We ask our family and friends to please send us your RSVP by August 1st as to have a proper count for food and seating. Les pedimos a nuestros familiares y amigos que nos envíen su confirmación de asistencia antes del 1 de agosto para tener un recuento adecuado de comida y asientos.
We are having Puerto Rican food catered that includes slow-roasted pork and chicken as the main proteins. Estamos ofreciendo comida puertorriqueña que incluye carne de cerdo (pernil) y pollo asados a fuego lento como proteínas principales.
Yes! Our dress code for the wedding is Semi-formal attire such as a cocktail-length dress or dressy separates for women and a suit and tie or a light dress shirt with khaki (or other lightweight slacks) for men. We ask that you refrain from our wedding party colors royal blue, wine red, emerald green and (obviously!) white. We have created a tab on our website that shows visual examples that are acceptable wedding attire. ¡Sí! Nuestro código de vestimenta para la boda es vestimenta semiformal, como un vestido largo de cóctel o prendas elegantes para las mujeres y traje y corbata o una camisa de vestir ligera con color caqui (u otros pantalones ligeros) para los hombres. Le pedimos que se abstenga de usar los colores de nuestra fiesta de bodas: azul real, rojo vino, verde esmeralda y (¡obviamente!) Blanco. Hemos creado una pestaña en nuestro sitio web que muestra ejemplos visuales de atuendos de boda aceptables.