With lots of love, we kindly ask that you avoid wearing white, beige, or pink — these colors are reserved for the bride and bridesmaids. And if possible, please also avoid all-black outfits. We want a light and colorful day. Com muito carinho, pedimos que não usem branco, bege ou rosa — essas cores estão reservadas para a noiva e madrinhas. E se possível, evitem também looks totalmente pretos. Queremos um dia leve e colorido.
Our ceremony will begin at 2:30 PM, and the celebration will continue until 9:00 PM. We kindly ask that you arrive on time so we can share every moment together. Nossa cerimônia terá início às 2h30 da tarde e a celebração seguirá até as 9h da noite. Pedimos, com carinho, que cheguem pontualmente para compartilharmos cada momento juntos.
Your presence is already the greatest gift! But if you'd like to spoil us a little, our gift registry is available under the "Presentes" tab on the website. Sua presença já é o nosso maior presente! Mas, para quem quiser nos mimar, nossa lista de presentes está disponível na aba "Presentes" do site.
There is a free and secure parking lot on the left side when facing the house, as well as a grass area in front of the house to make access easier. Há um estacionamento gratuito e seguro ao lado esquerdo, quando você estiver de frente para a casa, além de uma área de gramado na frente da casa para facilitar o acesso.
For this special occasion, invitations are individual and bringing a plus one is not possible. We really appreciate your understanding and love! Neste momento especial, os convites são individuais e não será possível levar acompanhantes. Agradecemos muito sua compreensão e carinho! 💖