Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Questions Preguntas

Everything you may need to know as you join us for our special day. Todo lo que puedas necesitar saber al acompañarnos en nuestro día especial.
Question

What time should I arrive?

Answer

We kindly ask guests to arrive by 3:30pm to allow time for parking and seating before our ceremony begins at 4:00pm.

Question

¿A qué hora debo llegar?

Answer

Amablemente les pedimos a nuestros invitados llegar a las 3:30pm para contar con tiempo suficiente para estacionarse y tomar asiento antes de que nuestra ceremonia comience a las 4:00pm.

Question

What is the dress code?

Answer

Our wedding will be a formal celebration with an all-black dress code. We kindly ask our guests to wear black attire to create a timeless and elegant setting. For ladies, a long formal black dress and for men, a classic black suit and tie. We can't wait to see everyone looking their best!

Question

¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Nuestra boda será una celebración formal con código de vestimenta en negro. Les pedimos amablemente a nuestros invitados vestir de negro para crear un ambiente elegante y atemporal. Para las damas, se sugiere un vestido largo y formal en color negro, y para los caballeros, un traje clásico negro con camisa blanca y corbata negra.

Question

Are children invited?

Answer

While we love your little ones, our wedding will be an adults-only celebration. We hope this allows you to relax and enjoy a special evening, consider it a date night on us!

Question

¿Se invita a los niños?

Answer

Aunque queremos mucho a sus pequeños, nuestra boda será solo para adultos. Esperamos que esto les permita relajarse y disfrutar de una noche especial.

Question

Can I bring a guest?

Answer

We kindly ask that only the guests whose names appear on the invitation attend. If your invitation does not include an additional name, we're unable to accommodate a guest.

Question

¿Puedo llevar a un acompañante?

Answer

Les agradecemos respetuosamente que asistan únicamente las personas cuyos nombres figuran en la invitación. En caso de que su invitación no incluya un acompañante adicional, lamentablemente no podremos extender esa posibilidad.

Question

Is parking available?

Answer

Yes, complimentary parking will be available on site. There will be designated signage to help guide you upon arrival.

Question

¿Hay estacionamiento disponible?

Answer

Sí, habrá estacionamiento gratuito en el lugar. También habrá señalización para guiarlos al llegar.

Question

What can guests expect for dinner service?

Answer

Dinner will be presented in an elevated tableside churrasco style experience. A selection of meats and accompanying sides will be thoughtfully served directly to each guest throughout the evening. Should you have any allergies or dietary restrictions, we kindly ask that you inform us in advance so every effort may be made to accommodate you.

Question

¿Qué pueden esperar los invitados durante la cena?

Answer

La cena se ofrecerá mediante una elegante experiencia de servicio al estilo churrasco. Una selección de carnes y acompañamientos será servida cuidadosamente a cada invitado durante la velada. Si tiene alguna alergia o restricción alimentaria, le agradecemos informarnos con anticipación para poder hacer todo lo posible por acomodarle.