Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
flowersflowers

FAQs

Question

Is there a dress code? ¿Existe un código de vestimenta?

Answer

Yes, the dress code is semi-formal. Dress to impress! Our color palette is earthy fall colors: terracotta, sage green, champagne/nude colors. Note for women: Please refrain from wearing WHITE/IVORY. Sí, el código de vestimenta es semiformal. ¡Vístete para impresionar! Nuestra paleta de colores son colores terrosos del otoño: terracota, verde salvia, colores champán/nude. Nota para las mujeres: por favor absténgase de usar BLANCO/MARFIL.

Question

Are kids welcome? ¿Son bienvenidos los niños?

Answer

No, to allow all our guests the opportunity to let their hair down and enjoy themselves, we’ve elected to make our wedding a child-free event. 21+ Adults-only celebration! Lets have fun!!! No, para permitir que todos nuestros invitados tengan la oportunidad de soltarse el cabello y divertirse, hemos elegido hacer de nuestra boda un evento sin niños. ¡Celebración sólo para adultos 21+! ¡¡¡Divirtámonos!!!

Question

Can I bring a date/plus one? ¿Puedo traer una cita/más uno?

Answer

Unfortunately, we're on a tight budget and have limited space, so we simply can’t afford for all of our lovely guests to bring a guest of their own. Plus ones are therefore by invitation only and we ask other guests to please not bring a plus one. Thank you so much for understanding. Desafortunadamente, tenemos un presupuesto ajustado y espacio limitado, por lo que simplemente no podemos darnos el lujo de que todos nuestros encantadores invitados traigan a su propio invitado. Muchas gracias por entender.

Question

When should I RSVP by? ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

ASAP please, but no later than September 25th. If we have no response by then, we will assume you can not attend and we will not be reserving a seat for you. Lo antes posible por favor, pero a más tardar el 25 de septiembre. Si no tenemos respuesta para entonces, asumiremos que no puede asistir y no le reservaremos un asiento.

Question

What time should I arrive at the ceremony? ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Please arrive 10-15 minutes prior to start time to ensure everyone is in their seats. Llegue entre 10 y 15 minutos antes de la hora de inicio para asegurarse de que todos estén en sus asientos.

Question

Are you registered? Where? ¿Estás registrado? ¿Dónde?

Answer

We created a honeymoon fund for those who wish to help us reach our dream honeymoon vacation, Thailand! Please click the 'Registry' link to be re-directed. Creamos un fondo de luna de miel para aquellos que deseen ayudarnos a alcanzar las vacaciones de luna de miel de nuestros sueños: ¡Tailandia! Haga clic en el enlace 'Registro' para ser redirigido.

Question

Is there parking for the ceremony/reception? ¿Hay estacionamiento para la ceremonia/recepción?

Answer

Yes, free parking available on site. Sí, hay aparcamiento gratuito disponible en el establecimiento.