Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

The Ficas

    Home
    FAQs

FAQs

If your question is not listed do not be afraid to reach out ! Si tu pregunta no está en la lista, no dudes en contactarnos ! - N & A
Question

When should I RSVP by? ¿Para cuando debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please respond by August 10th. Your RSVP is essential for securing your seat. Por favor, confirme su asistencia antes del 10 de agosto. Su respuesta es fundamental para reservar su asiento.

Question

Is there a dress code? ¿Hay algún código de vestimenta?'

Answer

Yes, we kindly ask our guests to dress up in semi-formal attire. Semi-formal attire typically includes a suit and optional tie for men. A cocktail/midi length dress or pantsuit for women. Spring & summer colors are suggested but not required ! Additionally, please refrain from wearing ivory, cream, beige and white. Sí! Amablemente solicitamos a nuestros invitados que se vistan con ropa de semi formal. La vestimenta semi-formal típicamente incluye un traje y corbata para hombres, y un vestido de cóctel, de longitud midi, o un traje pantalón para mujeres. Se sugieren colores de primavera y verano, pero no son obligatorios! Además, les pedimos que eviten usar marfil, crema, beige y blanco.

Question

Is there parking for the ceremony or reception? ¿Hay estacionamiento para la ceremonia o la recepción?

Answer

Parking is reserved across the street at Corona Friends Church 1220 W Ontario Ave, Corona, CA 92882 Please arrive accordingly as this is a 5-10minute walk to ensure convenience for our guests who may require assistance with mobility, we’ve set aside a designated drop-off area in front of the venue El estacionamiento está reservado al otro lado de la calle en la Corona Friends Church 1220 W Ontario Ave, Corona, CA 92882 Por favor, lleguen a tiempo ya que esto implica una caminata de 5 a 10 minutos. Para garantizar comodidad para nuestros invitados que puedan necesitar asistencia con movilidad, hemos designado un área de drop-off frente al lugar.

Question

What time should I arrive at the ceremony? ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Since the ceremony starts at 4, we recommend arriving 15-20 minutes early to find a seat for you and your loved ones. Dado que la ceremonia comienza a las 4, recomendamos llegar 15-20 minutos antes para encontrar un asiento para usted y sus seres queridos.

Question

Can I bring someone? ¿Puedo traer a alguien?

Answer

The invitation is extended exclusively to those listed within your party when RSVPing. We kindly ask that you refrain from bringing any additional guests who are not specified on the invitation. La invitación está dirigida exclusivamente a las personas incluidas en su grupo al confirmar su asistencia. Les pedimos amablemente que se abstengan de traer acompañantes adicionales que no estén especificados en la invitación.

Question

Is there an open bar? ¿Hay barra libre?

Answer

Absolutley! Food and drinks are on us that night. Just bring cash to tip the bartender! ¡Por supuesto! La comida y las bebidas corren por nuestra cuenta esa noche. ¡Solo trae dinero para dar propina al camarero!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms