Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs/Preguntas Frecuentes

If you have any other questions, please don’t hesitate to contact the bride and groom! Si tienen alguna pregunta que no hayamos incluido aquí, ¡no duden en comunicarse con los novios!
Question

What time should I arrive at the ceremony? / ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

We recommend arriving about 15–20 minutes before the ceremony begins to allow time for parking and seating. The ceremony will start promptly at 2:00 p.m. Recomendamos llegar unos 15 a 20 minutos antes de que comience la ceremonia, para tener tiempo de estacionarse y encontrar su asiento con calma. La ceremonia comenzará puntualmente a las 2:00 p.m.

Question

Is there a dress code? / ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

Yes! To help us capture beautiful, timeless photos, we kindly ask that everyone dress in formal black-tie attire and wear black for beautiful and unforgettable pictures! For the Ladies, Elegant black gowns, cocktail dresses, or dressy black jumpsuits are perfect. Metallic or neutral accessories are encouraged to complete the look! For the Gentlemen, Please wear a black tuxedo or a formal black suit and dress shoes. We’re so grateful for your effort and can’t wait to see everyone dressed beautifully in black, it means so much to us and will make our photos truly unforgettable! ¡Sí! Para ayudarnos a capturar fotos hermosas y atemporales, les pedimos amablemente que todos vistan de gala (black tie) y de color negro, para lograr imágenes lindas e inolvidables. Para las damas, Los vestidos largos, de cóctel o un elegante jumpsuit negro son perfectos. Los accesorios metálicos o en tonos neutros son bienvenidos para completar el look. Para los caballeros, Les pedimos usar un esmoquin negro o un traje formal negro y zapatos de vestir. ¡Estamos muy agradecidos por su esfuerzo y no podemos esperar para verlos a todos vestidos de negro! Significa mucho para nosotros y hará que nuestras fotos sean verdaderamente inolvidables.

Question

Are you registered? Where? / Estan Registrados en algúna tienda?

Answer

We are registered with Zola, Amazon, Pottery Barn, and IKEA! Find the links to these in the registry page. Estamos registrados con Zola, Amazon, Pottery Barn e IKEA! Los links se pueden encontrar en la pagina de regalos.

Question

Can Children Attend? / ¿Pueden asistir niños?

Answer

We love your little ones, but we kindly ask that this be an adults-only celebration. The only exception will be our sweet flower girl. Please take this as a chance to enjoy a fun and relaxing date night. We can’t wait to celebrate with you! Amamos a los más pequeños, pero les pedimos amablemente que esta sea una celebración solo para adultos. La única excepción será nuestra dulce paje. Tómenlo como una oportunidad para disfrutar de una noche especial en pareja. ¡Estamos muy emocionados de celebrar con ustedes!