Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs/Preguntas Frequentes

Question

What time should I arrive? / A qué hora debo llegar?

Answer

Please arrive 20-30 minutes before the ceremony begins to allow time for parking and seating. Por favor, llegue 20-30 minutos antes de que comience la ceremonia para tener tiempo de estacionamiento y asientos.

Question

Where is the wedding taking place? / Donde se celebra la boda?

Answer

The ceremony and reception will be held at Tres Vientos Patio in Dove Rest Cabins. After the ceremony there will be a transition where the staff will move tables so the guest can be seated for the reception. La ceremonia y la recepción se llevarán a cabo en Tres Vientos Patio en Dove Rest Cabins. Después de la ceremonia habrá una transición en la que el personal moverá las mesas para que el invitado pueda sentarse para la recepción.

Question

What colors to avoid wearing? / Que colores evitar usar?

Answer

Please avoid white, ivory, and cream Our wedding party will be wearing burgundy, so we would appreciate guests choosing other colors if possible. Por favor, evite el blanco, marfil y crema. Nuestra fiesta de bodas llevará burdeos, por lo que agradeceríamos que los invitados eligieran otros colores si es posible.

Question

What is the dress code? / Cuál es el codigo de vestimenta?

Answer

The dress code is Cocktail Attire. The ceremony and reception will be outdoors, so we recommend comfortable shoes suitable for walking on uneven grounds. We also recommend bringing a light jacket for the evening. El codigo de vestimenta es Cocktail Attire. La boda sera al aire libre, por lo que recomendamos zapatos cómodos adecuados para caminar en terreno irregulares. También recomendamos traer una chaqueta para la noche.

Question

Can I bring a plus one? / Puedo llevar a un acompañante?

Answer

Unfortunately we are limited on the amount of guest invited. Only the names listed on your formal invitation are invited to attend. When you visit our RSVP page, you will see exactly how many seats have been reserved in your honor. Estamos limitados en la cantidad de invitados. Solo los nombres que figuran en su invitación formal están invitados a asistir. Cuando visite nuestra pagina de RSVP verá exactamente cuantos asientos se han reservado en su honor.

Question

Can I bring my children? / Puedo traer a mis hijos?

Answer

Yes, we would love to have your children there to celebrate with us. Please keep an eye on your children since the venue is on the edge of a cliff. There is a fence around the venue but not further out. Sí, nos encantaría tener a sus hijos allí para celebrar con nosotros. Por favor, vigile a sus hijos, ya que el lugar está al borde de un acantilado. Hay una valla alrededor del lugar, pero no más lejos.

Question

Will there be alcohol? / Habrá alcohol?

Answer

Yes, there will be an open bar. Please do not bring any glass bottles to the venue and please no littering. Pick up your trash. Sí, habrá una barra libre. Por favor, no traiga botellas de vidrio al lugar y, por favor, no tire basura.

Question

Can I take photos during the ceremony? / Puedo tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

We kindly ask guests to keep phones and cameras away during the ceremony and enjoy the moment with us. We'll share professional photos afterward! Pedimos amablemente a los invitados que mantengan los teléfonos y las cámaras alejados durante la ceremonia y disfruten del momento con nosotros. ¡Compartiremos fotos profesionales después!