Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
flowers

FAQs

The Wedding Website of Melissa Rosado and Jose Camilo
If you have any other questions that aren't listed, please contact Melissa Rosado at 551-227-1678.
Question

¿Los niños son bienvenidos?

Answer

Aunque amamos a tus pequeños, hemos optado por hacer de nuestro día especial un evento solo para adultos. Esperamos que puedas disfrutar de una noche libre mientras celebras con nosotros.

Question

Are kids welcome?

Answer

While we love your little ones, we've chosen to make our special day an adults-only event. We hope you can enjoy a night off while celebrating with us.

Question

¿Hay estacionamiento para la ceremonia o la recepción?

Answer

Hay servicio de valet en el lugar tanto para la ceremonia como para la recepción.

Question

Is there parking for the ceremony or reception?

Answer

There is on-site valet parking for both the ceremony and reception.

Question

¿Puedo traer un plus-one?

Answer

Nos gustaría poder incluir a todos, pero todos los invitados ya están incluidos cuando les llegue su invitación.

Question

Can I bring a plus-one?

Answer

We wish we could include everyone, but please note that all guests invited will be included in the RSVP guest count when you receive your invitation.

Question

¿Cuál es el codigo de vestimenta?

Answer

Nuestra boda será un asunto formal. Sugerimos a los caballeros a usar traje y corbata, mientras que las damas pueden optar por un vestido largo hasta el suelo o un vestido formal. ¡No podemos esperar para celebrar con estilo︕

Question

What's the dress code?

Answer

Our wedding will be a formal affair. Gentlemen are encouraged to wear a suit and tie, while ladies can opt for a floor-length gown or formal dress. We can't wait to celebrate with you in style!

Question

¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Por favor, confirme su asistencia lo antes posible o antes de nuestra fecha límite, el 1 de marzo de 2026.

Question

When should I RSVP?

Answer

Please kindly RSVP as soon as possible or by our deadline, March 1, 2026.

Question

¿A qué hora debería llegar a la ceremonia?

Answer

La ceremonia comenzará puntualmente a las 11:30 a.m. Se recomienda llegar 15-30 minutos antes para dejar tiempo para estacionar, encontrar un asiento y para una bebida de bienvenida.

Question

What time should I arrive at the ceremony?

Answer

The ceremony will begin promptly at 11:30 am. It is recommended to arrive 15-30 minutes beforehand to allow time for parking, to find a seat, and for a delicious welcome drink.

Question

¿Qué pasa si llego tarde a la ceremonia?

Answer

Para minimizar las distracciones, las puertas se cerrarán durante la procesión. Si llega tarde, se le dirigirá a un área de espera cercana y puede unirse a nosotros para la hora del cóctel después de la ceremonia.

Question

What happens if I arrive late to the ceremony?

Answer

To minimize distractions, the doors will be closed during the processional. If you arrive late, you will be directed to a nearby waiting area and may join us for the cocktail hour following the ceremony.