Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

What time should I arrive at the ceremony? | ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

The ceremony will begin at 4:30 pm, we kindly ask to please arrive at least 20 minutes prior to the ceremony to park and find your seat. | La ceremonia comenzará a las 4:30 pm . Les pedimos que lleguen al menos 20 minutos antes para estacionarse y encontrar su asiento.

Question

Is there parking for the ceremony or reception? | ¿Hay estacionamiento para la ceremonia o la recepción?

Answer

Yes! There is a designated parking lot at our venue for our guests, as well as handicap accessible areas reserved for our guests. | ¡Sí! En nuestro recinto hay un aparcamiento reservado para nuestros invitados, así como zonas accesibles para personas con discapacidad.

Question

How do I RSVP? | ¿Cómo confirmo mi asistencia?

Answer

To RSVP, click the RSVP tab above and enter your name(s) listed on your invitation. You can RSVP at anytime before the deadline. We will also include a paper RSVP with the formal invitation if you wish to mail your RSVP back to us! | Para confirmar su asistencia, haga clic en la pestaña «Confirmar asistencia» que aparece arriba e ingrese su(s) nombre(s) tal como figura(n) en su invitación. Puede confirmar su asistencia en cualquier momento antes de la fecha límite. También incluiremos una confirmación impresa con la invitación formal, ¡por si desea enviarnos su confirmación por correo!

Question

Can I bring a date/plus one? | ¿Puedo llevar a un acompañante?

Answer

We are keeping our wedding as an intimate event with our family and close friends. We are only able to accommodate those guests formally invited on your wedding invitation. Your name will be made out to "(Your Name) & Guest" if a plus one has been given to you. Thank you for understanding. | Celebraremos nuestra boda como un evento íntimo con nuestra familia y amigos cercanos. Solo podremos dar cabida a los invitados formalmente invitados en su invitación de boda. Si ha incluido un acompañante, su nombre aparecerá como "(su nombre) y acompañante". Gracias por entender.

Question

Are kids welcomed? | ¿Son bienvenidos los niños?

Answer

Although we love your children, this will be an adult only occasion. If your child is invited their names will be addressed in your invite. We hope you take this opportunity to enjoy a date night and we appreciate you making prior arrangements. | Aunque queremos mucho a sus hijos, este será un evento solo para adultos. Si su hijo está invitado, su nombre aparecerá en la invitación. Esperamos que aprovechen esta oportunidad para disfrutar de una velada romántica y les agradecemos que nos avisen con anticipación.

Question

Is there a dress code? | ¿Hay algún código de vestimenta?

Answer

Black Tie Optional | Formal attire encouraged. | Se recomienda vestimenta formal, aunque el esmoquin es opcional.