Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Alejandra & MarcusAlejandra & Marcus

    Home/ Pagina Principal
    FAQs/Preguntas Frecuentes
flowers

FAQs/Preguntas FrecuentesFAQs/Preguntas Frecuentes

Question

What time should I arrive at the ceremony? A qué hora debo llegar a la ceremonia?What time should I arrive at the ceremony? A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

To ensure timely arrival at the ceremony area, please arrive 15 to 30 minutes before our scheduled start time of 4:00 PM. If you arrive after the ceremony starts, we ask that you wait in the reception area for cocktail hour that starts at 4:30PM. Porfavor llegue de 15 a 30 minutos antes de la hora de inicio de la ceremonia, a las 4:00PM. Si llega después de que comience la ceremonia, le pedimos que espere en la área de recepción para la hora del cóctel que comienza a las 4:30PM.

Question

Is there a dress code? Hay un código de vestuario?Is there a dress code? Hay un código de vestuario?

Answer

We would love to see our family and friends dressed up with us! We are requesting an all black formal dress code for the evening, no color, especially not white. For men this means suits or dress pants with a bow or tie. For women, floor-length gowns, elegant cocktail dresses, or dressy jumpsuits. We encourage everyone to dress to impress while keeping in mind weather conditions. If you're unsure- it's always best to be overdressed than underdressed. Please no every day clothing such as jeans, t-shirts, tennis shoes.. etc. Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos al cien con nosotros! Tenemos un código de vestir formal en todo negro para la noche, sin color, especialmente blanco. Para los hombres, esto significa trajes o pantalones y camisa de vestir con corbata. Para las mujeres, vestidos largos, vestidos elegantes a media pierna o monos elegantes. Animamos a todos a vestirse como para impresionar teniendo en cuenta las condiciones del clima. Si no están seguros, siempre es mejor vestir se de mas que de menos. Por favor no use ropa de uso diario como jeans, camisetas, tenis, etc.

Question

Are kids welcome? Podemos traer nuestros niños?Are kids welcome? Podemos traer nuestros niños?

Answer

While we love your little ones, our wedding will be an adults-only event so that everyone can relax and enjoy the evening. We appreciate you making arrangements ahead of time and leaving the kids at home so you can celebrate with us. Queremos mucho a sus niños, pero nuestra boda será un evento solo para adultos. Esto es para que todos puedan relajarse y disfrutar de la fiesta. Le agradecemos que haga los arreglos con anticipación y deje a los niños en casa para poder celebrar con nosotros.

Question

Can I bring a date? Puedo traer a un compañero/a?Can I bring a date? Puedo traer a un compañero/a?

Answer

Unfortunately, we have a strict guest list. Our celebration will only be for those listed on your invitation. If you have any questions as to who that is- when you RSVP, all the guest names in your RSVP will be listed. Desafortunadamente, tenemos una lista de invitados estricta. Nuestra celebración sera solamente por los que estan listados en su invitacion. Si tiene alguna duda cuando confirme su asistencia todos los nombres de los invitados van estar listados para confirmar su asistencia.

Question

By when should we rsvp? ¿Para cuando debo confirmar mi asistencia?By when should we rsvp? ¿Para cuando debo confirmar mi asistencia?

Answer

The sooner the better! However, we understand that somethings need to be put in place before confirming. Guests will have until April 4th to RSVP. If you are unable to RSVP by this date we will assume that you are unable to attend and a place will not be saved for you. Entre mas pronto mejor! Sin embargo, entendemos que aveces se necesitan arreglar algunas cosas antes de confirmar su asistencia. Ustedes tendrán hasta el 4 de Abril para confirmar su asistencia. Si no puede confirmar su asistencia antes de esta fecha, asumiremos que no puede asistir y no se guardará un lugar para usted.

Question

Where do I rsvp? Dónde puedo confirmar mi asistencia?Where do I rsvp? Dónde puedo confirmar mi asistencia?

Answer

On this same website, you will find a designated “RSVP” tab. When you click on this tab you will be able to RSVP for yourself and those included on your invitation. En este mismo sitio web, encontrará una etiqueta designada como "Confirmar asistencia". Al hacer clic en esta etiqueta, podrá confirmar su asistencia y la de aquellos incluidos en su invitación.

Question

Will there be an open bar? Habra barra ilimitada?Will there be an open bar? Habra barra ilimitada?

Answer

Absolutely! Our forever is worth celebrating, so what better way to start than with an open bar? Drinks are on us, the hangover's on you! Claro que si! Nuestro para siempre se merece una buena celebración y qué mejor manera de empezar que con un bar abierto? Las bebidas corren por nuestra cuenta y la cruda por la de ustedes!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms