Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Schedule

The Wedding Website of Esther Kongolo and Tao Zhou
Nous avons hâte de partager cette journée spéciale avec vous, au cœur de Chengdu. Voici un aperçu du programme de la journée. De petits changements sont encore possibles, mais cela vous donne déjà une idée du déroulement. ------------------------------------------------------------------------------- We kijken er enorm naar uit om deze bijzondere dag met jullie te delen in het hart van Chengdu. Hieronder vinden jullie een globaal overzicht van de dag. Kleine aanpassingen zijn nog mogelijk, maar dit geeft alvast een idee van het verloop. ------------------------------------------------------------------------------- We're incredibly excited to share this special day with you in the heart of Chengdu. Below is a general overview of the day. Minor changes are still possible, but this gives you an idea of how things will unfold.

Saturday, March 21, 2026

Mariage coutumier / Engagement ceremony

5:00 pm - 11:45 pm

Nous célébrerons nos fiançailles à travers la cérémonie traditionnelle de la dot. Cet événement symbolique réunit nos deux familles et marque officiellement notre engagement. ------------------------------------------------------------------ We vieren onze verloving met een traditionele dotceremonie (la dote). Tijdens deze symbolische ontmoeting brengen beide families hulde aan elkaar en wordt de verloving officieel bezegeld. ------------------------------------------------------------------ We will celebrate our engagement with a traditional dowry ceremony (la dote). This meaningful event brings our two families together and marks the official union of our engagement.

Saturday, April 11, 2026

Cérémonie du thé / Theeceremonie / Tea ceremony

10:00 am - 11:00 am

Un rituel formel où les jeunes mariés servent du thé à leurs aînés en signe de respect et de gratitude, tandis que les aînés offrent des bénédictions et des cadeaux en retour, symbolisant l'union des deux familles. ------------------------------------------------------------------ Een formeel ritueel waarbij pasgetrouwden thee serveren aan hun ouderen als teken van respect en dankbaarheid, terwijl de ouderen in ruil daarvoor zegeningen en geschenken geven, wat de verbintenis van de twee families symboliseert. ------------------------------------------------------------------ A formal ritual where the newlyweds serve tea to their elders as a sign of respect and gratitude, while the elders offer blessings and gifts in return, symbolizing the joining of the two families.

Cérémonie de mariage / Trouwceremonie / Wedding ceremony

12:00 pm - 12:30 pm

La cérémonie officielle où nous échangerons nos vœux. ------------------------------------------------------------------ De officiële ceremonie waarin we elkaar ons jawoord geven. ------------------------------------------------------------------ The official ceremony in which we exchange our vows.

Photos de groupe / Groepsfoto’s / Group pictures

12:45 pm - 1:30 pm

Photos avec la famille et les amis pour immortaliser cette journée unique. ------------------------------------------------------------------ Foto’s met familie en vrienden om deze bijzondere dag te vereeuwigen. ------------------------------------------------------------------ Photos with family and friends to immortalize this unique day.

Lunch

1:30 pm - 3:00 pm

Un repas de fête avec de délicieux plats, des discours et des moments chaleureux. ------------------------------------------------------------------ Een feestelijke maaltijd met heerlijke gerechten, speeches en warme momenten samen. ------------------------------------------------------------------ A festive meal with delicious dishes, speeches and warm moments.

Cocktail du soir / Avondreceptie / Evening reception

6:30 pm - 7:30 pm

After Party

7:30 pm - 11:00 pm