Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

When should I arrive? / ¿Cuándo debo llegar?

Answer

To make the most of the weekend, we recommend arriving 2 days before the wedding. To allow time to settle in and ensure you're well rested. We're planning a welcome party the day before, and it would mean so much to celebrate with everyone! Para disfrutar al máximo el fin de semana, recomendamos llegar al menos 2 días antes de la boda para tener tiempo de instalarse, descansar del viaje. Estamos planeando una fiesta de bienvenida el día previo y significaría mucho para nosotros poder celebrar con todos ustedes.

Question

Can I Bring? … / ¿Puedo llevar…?

Answer

While we’d love to have everyone, we’re keeping things intimate and personal. We hope you’ll understand that’s invitations are extended only to those named. We truly can’t wait to celebrate with you. Aunque nos encantaría incluir a todos, hemos decidido mantener la celebración íntima y personal. Esperamos que comprendan que las invitaciones son únicamente para las personas mencionadas. Estamos muy emocionados por celebrar juntos.

Question

Do you have a hotel block for guests? / ¿Tienen un bloque de habitaciones para los invitados?

Answer

Yes! We will be having a hotel block in the city, approximately 20–25 minutes away from the wedding venue. Guests are also welcome to book accommodations elsewhere if they prefer. More information will be shared soon! Sí! Tendremos un bloque de habitaciones en la ciudad, aproximadamente a 20–25 minutos del lugar de la boda. Los invitados también pueden reservar alojamiento en otro lugar si así lo prefieren. Más información próximamente!

Question

Will there be transportation? / ¿Habrá transporte?

Answer

Yes, for the day of the wedding we will have transportation for guests to and from the wedding venue. We will also provide the transportation company’s contact information for any additional transportation needs on other days, including airport transfers depending on guest schedules. Sí, para el día de la boda tendremos transporte para los invitados hacia y desde el lugar de la ceremonia. También compartiremos el número de la empresa de transporte para cualquier necesidad adicional en otros días, incluyendo traslados al aeropuerto dependiendo de los horarios de los invitados.

Question

Are kids welcome? / ¿Se invita a los niños?

Answer

As our celebration will be an outdoor, late-night event with dancing, we kindly ask that guest make arrangements for little ones at home. We hope this gives you a well deserved night off and can't wait to celebrate with you! Como nuestra celebración será al aire libre, con actividades hasta altas horas de la noche y baile, les pedimos amablemente que hagan arreglos para los pequeños en casa. Esperamos que esto les brinde una noche de descanso bien merecida. ¡No podemos esperar para celebrar con ustedes!

Question

Do I need a passport to attend the wedding? / ¿Necesito pasaporte para la boda?

Answer

Yes. Since the wedding will be in El Salvador, all international guests will need a valid passport to enter the country. Please make sure your passport is up to date before traveling. Sí. Como la boda será en El Salvador, todos los invitados internacionales necesitan un pasaporte válido para poder ingresar al país. Por favor asegúrense de que su pasaporte esté vigente antes de viajar.