Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
flowersflowers

FAQs/Preguntas

Question

¿Son bienvenidos los niños?

Answer

¡Sí, los niños son bienvenidos a nuestra celebración de boda! Solo pedimos que los padres los mantengan bajo supervisión en todo momento.

Question

Are kids welcome?

Answer

Yes, children are welcome to attend our wedding celebration! We just ask that parents keep their children supervised at all time.

Question

¿Puedo llevar a un acompañante?

Answer

Para asegurarnos de poder atender a todos nuestros queridos invitados, solo están incluidas las personas mencionadas explícitamente en su invitación. ¡Gracias por su comprensión!

Question

Can I bring a plus one?

Answer

To ensure we can accommodate all our beloved guests, only those explicitly named on your invitation are included. Thank you for understanding!

Question

¿Hay algún otro evento que deba conocer?

Answer

¡Sí! Por favor, consulte la página de horarios en nuestro sitio web para ver la lista de eventos.

Question

Are there any other events that I should know about around the wedding?

Answer

Yes! Please see the schedule page on our website for the list of events.

Question

¿Tienen lista de bodas?

Answer

¡Sí, tenemos lista de bodas! ¡Puedes encontrar todos los detalles en la sección de la lista de regalos de nuestra página web!

Question

Do you have a wedding registry?

Answer

Yes, we have a wedding registry! You can find all the details on the Registry page of our website!

Question

¿Cómo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Para confirmar su asistencia, visite la página correspondiente en este sitio web. Por favor, envíe su confirmación antes del 1 de octubre para que podamos realizar los preparativos necesarios.

Question

How should I RSVP?

Answer

To RSVP, go to the RSVP page on this website. Please submit your RSVP by Oct 1st so we can plan accordingly!

Question

¿Puedo tomar fotos durante la ceremonia?

Answer

¡Nos encantaría que capturaran nuestro día especial! Siéntanse libres de tomar fotos durante la celebración. Sin embargo, les pedimos que durante la ceremonia dejen los teléfonos a un lado para que todos podamos estar plenamente presentes en ese momento tan significativo.

Question

Can I take pictures during the ceremony?

Answer

We'd love for you to capture our special day! Feel free to take photos throughout the celebration. We do ask that during the ceremony itself, you set phones aside so we can all be fully present together for that meaningful moment.

Question

¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Nos encantaría que nuestros invitados vistieran de manera semiformal. Los vestidos de cóctel para ellas y los trajes para ellos son perfectos; la chaqueta y la corbata son totalmente opcionales.

Question

What is the dress code?

Answer

We'd love for our guests to dress in semi-formal attire. Cocktail dresses for women and suits for men are perfect—jacket and tie are entirely optional.

Question

Aún tengo preguntas; ¿cuál es la mejor manera de contactarlos?

Answer

Si tienen alguna pregunta o inquietud, no duden en enviar un mensaje de texto o llamar a la novia o al novio.

Question

I still have questions, what is the best way to contact you?

Answer

For any questions or concerns, please feel free to text or call the bride or groom.