Aunque amamos a sus hijos, hemos organizado una celebración solo para adultos. Esperamos que aún puedas unirte a nosotros!
While we love your children, we have arranged for an adults-only celebration. We hope you can still join us!
Su presencia en nuestra boda es realmente el mejor regalo para nosotros. Como estaremos viajando desde otro estado, preferimos amablemente regalos monetarios en lugar de regalos físicos, ya que sería difícil transportarlos. Agradecemos mucho contribuciones a través de Apple Pay, Zelle o en efectivo. ¡Muchas gracias por su amabilidad y comprensión!
Your presence at our wedding is truly the greatest gift to us. As we will be traveling from across the country, we kindly prefer monetary gifts instead of physical items, since transporting them would be difficult. Apple Pay, Zelle, or cash are all greatly appreciated. Thank you so much for your kindness and understanding!
Le pedimos amablemente que confirme su asistencia antes del 26 de Mayo de 2026 para permitirnos finalizar los detalles con nuestro lugar y proveedores. Desafortunadamente, debido a estos compromisos, tendremos que asumir que cualquier confirmación de asistencia no respondida después de esta fecha indica que no puede asistir.
We kindly request that you RSVP by May 26, 2026 to allow us to finalize details with our venue and vendors. Unfortunately, due to these commitments, we will have to assume that any unresponded RSVPs after this date indicate that you are unable to attend.
Por favor, llegue a St. Ladislaus Roman Catholic Parish entre las 1:30PM y las 1:50PM para dejar tiempo suficiente para estacionar y sentarse antes de que la ceremonia comience a las 2:00PM
Please arrive at St. Ladislaus Roman Catholic Parish between 1:30PM and 1:50PM to allow ample time for parking and getting seated before the ceremony begins at 2:00PM
¡Sí! Hay estacionamiento disponible en St. Ladislaus Roman Catholic Parish. Hay un gran estacionamiento detrás de la iglesia al que se puede acceder a través de la calle Cliff st.
Yes! There is plenty of parking available at St. Ladislaus Roman Catholic Parish. There is a large parking lot behind the church that is accessible via Cliff street.
Le pedimos amablemente que los teléfonos y las cámaras se guarden durante nuestra ceremonia de boda.
We kindly ask that phones and cameras are put away during our wedding ceremony.
Sí! Tendremos una variedad de opciones para satisfacer las necesidades dietéticas de todos. Al enviar su confirmación de asistencia, indique cualquier alergia o restricción dietética para que podamos planificar en consecuencia.
Yes! We will have a variety of options to meet everyone dietary needs. When submitting your RSVP, please indicate any allergies or dietary restrictions so we can plan accordingly.
Para asegurarnos de que podamos acomodar a todos los invitados cómodamente dentro de la capacidad del lugar, pedimos que solo los invitados asistan a nuestras festividades de boda. Encontrará los detalles sobre el tamaño de su fiesta, incluyendo si incluye un acompañante, en su invitación. ¡Realmente apreciamos su comprensión y no podemos esperar a celebrarlo con usted!
To ensure we can accommodate all guests comfortably within the venue's, capacity, we ask that only invited guest attend our wedding festivities. You'll find the details about your party size including whether it includes a plus one, on your invitation. We truly appreciate your understanding and can't wait to celebrate with you!
El código de vestimenta para el día de nuestra boda es formal o casual elegante.
The dress code for our wedding day is formal or smart casual.