We love your kids—we really do. But we want our wedding to be your night off! - Nós amamos seus filhos - nós realmente amamos. Mas queremos que nosso casamento seja sua noite de folga!
If your invitation says “and Guest,” then yes, if not, we would prefer if it was just you. - Se o seu convite disser “e convidado”, então sim, se não, preferiríamos que fosse apenas você. A menos que dito de outra forma por Felipe.
Formal, please. But we want you to feel comfortable, so if those shoes are too high or that top button is too tight, let it all hang loose. - Formal, por favor. Mas queremos que você se sinta confortável, então se esses sapatos estiverem muito altos ou o botão de cima estiver muito apertado, deixe tudo ficar solto.
To make accommodations and our day as special as possible, it would be great if you could RSVP as soon as you receive the invitation. If you know you're unable to make it, please make sure to tell us that too. We will definitely miss you! If you know you'll be joining us or unfortunately cannot make it, you can RSVP as soon as you receive the Save the Date! - Para tornar as acomodações e o nosso dia o mais especial possível, seria ótimo se você pudesse confirmar presença assim que recebesse o convite. Se você sabe que é incapaz de fazê-lo, por favor, certifique-se de nos dizer isso também. Nós definitivamente sentiremos sua falta! Se você sabe que vai se juntar a nós ou, infelizmente, não pode fazê-lo, você pode RSVP assim que você receber o Save the Date!