Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQsFAQs

Si tienen alguna otra pregunta además de lo que hemos mencionado, por favor comuníquense con la novia 915-355-6273. If you have any other questions other than what we've listed here, please reach out to the bride at 915-355-6273.
Question

¿Cuándo debo confirmar mi asistencia? When should I RSVP by?¿Cuándo debo confirmar mi asistencia? When should I RSVP by?

Answer

Julio 09, 2026 July 09, 2026

Question

¿Hay código de vestimenta? Is there a dress code?¿Hay código de vestimenta? Is there a dress code?

Answer

Mujeres: Vestido formal largo negro de noche Hombres: Traje de etiqueta completamente negro Women: Formal all black floor length gown Men: All black tux, black tie or bow tie

Question

¿Puedo traer a alguien? Can I bring a date?¿Puedo traer a alguien? Can I bring a date?

Answer

Sí, por favor póngase en contacto directamente con la novia (915-355-6273 ) para actualizar la lista de invitados. Yes, please reach out directly to the bride (915-355-6273 ) in order to update the guest list.

Question

¿Tiene alguna recomendación de hotel? Do you have any hotel recommendations?¿Tiene alguna recomendación de hotel? Do you have any hotel recommendations?

Answer

Le recomendamos alojarse en el centro de la ciudad para tener acceso fácil a caminar, restaurantes y a excursiones. We kindly recommend staying in the downtown area for easy access to walk, eat, and tour.

Question

¿Habrá transportacion del hotel a la ceremonia? Is there transportation to and from the hotels to the ceremony?¿Habrá transportacion del hotel a la ceremonia? Is there transportation to and from the hotels to the ceremony?

Answer

El punto de encuentro será la Catedral del centro, habrá un transporte disponible para llevarlos a la ceremonia. Meeting point will be downtown Cathedral, there will be a shuttle to transport you to the Ceremony.