Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Lighted Garland

FAQs / Preguntas Frequentes

Question

How do I RSVP?

Answer

You may RSVP on the website or RSVP by calling us at (845) 402-8112.

Question

¿Cómo confirmo mi asistencia?

Answer

Puede confirmar su asistencia en el sitio web o llamándonos al (845) 402-8112.

Question

When is the RSVP deadline?

Answer

Please RSVP by August 3. If we do not hear from you by then, we will assume that you are unable to attend.

Question

¿Cuándo es la fecha límite para confirmar la asistencia?

Answer

Por favor, confirme su asistencia antes del 3 de agosto. Si no recibimos noticias suyas, daremos por hecho que no podrá asistir.

Question

What if I don't RSVP in time?

Answer

If you do not RSVP by August 3, you will be marked as "not attending". We would love to celebrate with you; however, we have to provide an exact guest count to our vendors and cannot accept late RSVP's.

Question

¿Qué pasa si no confirmo mi asistencia a tiempo?

Answer

Si no confirmas tu asistencia antes del 3 de agosto, se te considerará "ausente". Nos encantaría celebrar contigo, pero debemos facilitar a nuestros proveedores el número exacto de invitados. No podemos aceptar confirmaciones tardías.

Question

What should I do if I cannot make it?

Answer

If you cannot attend our wedding, please indicate "Will NOT Attend" on your RSVP so we can plan accordingly. If you have already RSVP'd "Attending", but find you will not make it. Please notify us as soon as possible.

Question

¿Qué debo hacer si no puedo asistir?

Answer

Si no puedes asistir a nuestra boda, por favor indica «No asistiré» en tu confirmación de asistencia. Si ya has confirmado que «Asistirás», pero ves que no podrás venir, avísanos lo antes posible.

Question

Can I bring a date/plus one?

Answer

Due to a limited budget, we can only accommodate guests who are formally invited to our wedding. Your invite will be made out to "(Your Name) & Guest" if you have a plus one. Thank you for understanding!

Question

¿Puedo llevar a alguien?

Answer

Solo podemos admitir a los invitados que hayan sido formalmente invitados a nuestra boda. Tu invitación llevará la indicación «(Tu nombre) y acompañante» si se te ha concedido un acompañante. ¡Gracias por tu comprensión!

Question

What time should I arrive?

Answer

Please arrive at the venue no later than 15 minutes before the ceremony. This allows time for you to park and take your seat. If you arrive after the start of the ceremony, you will not be seated and will have to wait until the start of cocktail hour.

Question

¿A qué hora debo llegar?

Answer

Por favor, llegue al lugar de la ceremonia como mínimo 15 minutos antes de que comience. Esto le dará tiempo para estacionarse y tomar asiento. Si llega después de que haya comenzado la ceremonia, no podrá sentarse y tendrá que esperar hasta que comience la hora del cóctel.

Question

What is the dress code?

Answer

We encourage all guests to wear formal attire. Formal dress code for women includes floor-length gowns and midi dresses. For men, this includes suits (please no jeans).

Question

¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Recomendamos a todos los invitados que vistan de manera formal. Para mujeres, esto incluye vestidos largos hasta el suelo y vestidos de largo medio. Para hombres, esto incluye trajes (por favor, nada de jeans).

Question

Are kids invited?

Answer

Your kids are invited if they are included in the invitation.

Question

¿Están invitados mis hijos?

Answer

Tus hijos están invitados si están incluidos en la invitación.