1. Hall doors must be closed at all times. 2. Anyone under the age of 18 years old must be supervised at all times. 3. No one is allowed in the courtyard. 4. Enter the hall only though the main entrance by the parking lot. 5. Please enter the parking lot from Old Redwood Highway not Alden. DO NOT PARK in church Parishioners parking stalls.
1. Las puertas del salón deben estar cerradas en todo momento. 2. Los menores de 18 años deben estar supervisados en todo momento. 3. No se permite la entrada al patio. 4. Ingrese al salón solo por la entrada principal junto al estacionamiento. 5. Ingrese al estacionamiento por Old Redwood Highway, no por Alden. NO ESTACIONE en los espacios reservados para feligreses de la iglesia.
We are so excited to celebrate this special day with our closest friends and family. Due to space limitations, we kindly ask that only those listed on the invitation attend. While we would love to welcome everyone, we are unable to accommodate additional guests. To ensure a seamless experience for all, we will have a seating chart in place, so we appreciate your understanding and cooperation. We can't wait to celebrate with you!
Estamos muy emocionados de celebrar este día tan especial con nuestros amigos y familiares más cercanos. Debido a las limitaciones de espacio, les pedimos amablemente que solo asistan las personas mencionadas en la invitación. Si bien nos encantaría darles la bienvenida a todos, no podemos acomodar a más invitados. Para garantizar una experiencia sin contratiempos para todos, tendremos un plano de asientos, así que agradecemos su comprensión y cooperación. ¡Estamos ansiosos por celebrar con ustedes!
The ceremony will begin at 1:45pm, so please arrive promptly to find your seat. Bride's side on the left & Groom's side on the right.
La ceremonia comenzará a la 1:45 p. m., así que por favor lleguen puntualmente para encontrar su asiento. Lado de la novia a la izquierda y lado del novio a la derecha.
For men, this typically means a suit or a blazer paired with dress pants and a button-down shirt. A tie is optional but adds a polished touch. Dress shoes—such as oxfords or loafers—complete the look. For women, this often includes a cocktail dress, a chic midi or maxi dress, or a stylish blouse with dressy skirts or tailored pants. Heels, wedges, or dressy flats work well for footwear, and accessories can enhance the ensemble.
Para los hombres, esto suele significar un traje o blazer con pantalones de vestir y una camisa abotonada. La corbata es opcional, pero le da un toque elegante. Los zapatos de vestir, como los oxfords completan el look. Para las mujeres, esto suele incluir un vestido de cóctel, un elegante vestido midi o maxi, o una blusa elegante con faldas elegantes o pantalones a medida. Los tacones, las cuñas o los zapatos planos elegantes funcionan bien como calzado, y los accesorios pueden realzar el conjunto.