Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
We are so excited to see everyone!! Please don't forget to RSVP.
We are so excited to see everyone!! Please don't forget to RSVP.
November 23, 2024
Weatherford, TX
#Navarros2024

Stephanie & Eduardo

leavesleaves

FAQs

Question

What should I wear? Is there a dress code? ¿Qué debo usar? ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

The dress code for our wedding is semi-formal/cocktail attire. Ladies should wear cocktail dresses, and gentlemen should wear a suit and tie or a sports coat. El código de vestimenta para nuestra boda es un atuendo semiformal/cóctel. Las damas deben usar vestidos de cóctel y los caballeros deben usar traje y corbata o una chaqueta deportiva.

Question

Where are the ceremony and the reception taking place? ¿Dónde se lleva a cabo la ceremonia y la recepción?

Answer

Our ceremony and reception will take place at the same venue. Please keep in mind the ceremony and cocktail hour are scheduled to occur outdoors, weather permitting. Nuestra ceremonia y recepción tendrán lugar en el mismo lugar. Tenga en cuenta que la ceremonia y la hora del cóctel están programadas para realizarse al aire libre, si el clima lo permite.

Question

What happens after the ceremony? ¿Qué sucede después de la ceremonia?

Answer

After the ceremony, guests can find seats and enjoy appetizers. The open bar will begin at 7 pm. Después de la ceremonia, los invitados pueden encontrar sus asientos y disfrutar de los aperitivos. La barra libre comenzará a las 7 pm.

Question

Does your wedding have a theme? ¿Tu boda tiene un tema?

Answer

Short answer- yes! We are taking a modern approach to our Mexican roots. Please wear neutral colors, and avoid black and WHITE! Respuesta corta: ¡sí! Estamos adoptando un enfoque moderno de nuestras raíces mexicanas. ¡Use colores neutros y evite el negro y el BLANCO!

Question

Will food and drinks be served at the reception? What kind of food? ¿Se servirá comida y bebida en la recepción? ¿Que tipo de comida?

Answer

Food and drinks are provided! We are happily serving Mexican-inspired dishes and are hosting an open bar with alcoholic and non-alcoholic beverages. ¡Se proporcionan alimentos y bebidas! Con gusto servimos platos de inspiración mexicana y organizamos un bar abierto con bebidas alcohólicas y no alcohólicas.

Question

May I take a centerpiece/candle/flowers home as a souvenir? ¿Puedo llevarme un centro de mesa/vela/flores a casa como recuerdo?

Answer

Unfortunately, we are working closely with a decorator, meaning our beautiful decor is just for viewing! We are giving small keep-sakes for you to take home! Desafortunadamente, estamos trabajando en estrecha colaboración con un decorador, lo que significa que nuestra hermosa decoración es solo para verla. ¡Estamos dando pequeños recuerdos para que te los lleves a casa!

Question

Are my children allowed at the ceremony and reception? ¿Se permiten mis hijos en la ceremonia y recepción?

Answer

Eduardo and Stephanie have chosen to only invite children of close family members and guests from out of the state. Eduardo y Stephanie han optado por invitar únicamente a hijos de familiares cercanos e invitados de fuera del estado.