To help us with our planning, we ask that you kindly RSVP by 8/31/2025. If we do not receive your RSVP by the date specified we cannot make any exceptions and will have to mark you as 'No'. we need to provide the venue with a total guest count in a timely manner, we hope you can understand. Para facilitarnos la planificación, le pedimos que confirme su asistencia antes del 8/31/2025. Si no recibimos su confirmación antes de la fecha indicada, no haremos excepciones y tendremos que marcarlo como "No". Necesitamos avisr al lugar el número total de invitados lo antes posible; esperamos su comprensión.
You will be missed! If you can not make it to the wedding, please let us know as soon as possible and RSVP "will not attend" so we can plan accordingly. Thank you! Te extrañaremos! Si no puedes asistir a la boda, por favor, avísanos lo antes posible y confirma tu asistencia indicando que no asistirás para que podamos organizarnos. ¡Gracias!
Yes! We are asking our guests to dress up with us! Formal wear is requested. Please no jeans. We ask guests to avoid wearing cream, ivory, or white as they are reserved for the bride. Si! Les pedimos a nuestros invitados que se vistan con nosotros! Se requiere ropa formal. No se permiten jeans. Les pedimos a los invitados que eviten usar crema, ivory o blanco, ya que están reservados para la novia.
Due to limited space, we are only able to accommodate guests formally invited on your wedding invitation. If you receive a plus one, there will be a place to share who your plus one will be when you RSVP. If you don't, please respect our wishes as we are trying to keep the wedding as intimate as possible. Thank you so much for understanding! Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los invitados que figuran en su invitación de boda. Si recibe un acompañante, habrá un espacio para indicar quién será al confirmar su asistencia. Si no hay acompañante en la lista por favor, respete nuestros deseos, ya que intentamos mantener la boda lo más íntimo posible. ¡Muchas gracias por su comprensión!
While we love all your children this will be an adults-only event, 18+ are invited. We hope you take this opportunity to have a fun night with your significant other. Amamos a todos sus hijos, pero será un evento solo para adultos, están invitados mayores de 18 años. Esperamos que aprovechen esta oportunidad para pasar una noche divertida con su pareja.
Yes! Please drink on us! Si! Bebidas por nuestra cuenta!
Because the ceremony begins promptly at 4 pm, we recommend you aim to arrive by 3:30 pm to ensure you are seated on time. Dado que la ceremonia comienza puntualmente a las 4:00 pm, le recomendamos llegar a las 3:30 pm para asegurarse de tener su asiento a tiempo.
Please consider using Uber/Lyft if you plan to drink. If you plan to drive, there is a separate tab with more details. Por favor considere un Uber / Lyft si va a beber. Si planea conducir, hay detalles en la siguiente página web.
The ceremony and cocktail hour will be outdoors. The reception will be indoors. La ceremonia y el cocktail hour serán al exterior. La recepción será en el interior.
Yes! Both will take place at Casa Bonita in Fullerton. Si! Los dos eventos se llevarán a cabo en Casa Bonita en Fullerton.