Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Simon & Maria Camila

    Home
    Cartagena

Cartagena

The Wedding Website of Simon Jaramillo Arango and Maria Camila Prieto Gallego
Question

-

Answer

BIENVENIDOS A CARTAGENA DE INDIAS, "LA CIUDAD HEROICA" Ubicada en el centro del litoral caribe colombiano, es uno de los destinos turísticos más importantes del país y de todo el caribe. Mejor conocida por su centro histórico, rodeado por un corralito de arquitectura colonial y una entrada majestuosa por la Torre del Reloj, que parece una obra maestra. Sus murallas son imponentes, inmensas, y arrolladoras. Visibles desde lejos e impactantes de cerca. Fundada en el siglo XVI, Cartagena fue uno de los puertos más importantes de la América española, razón por la cual sufrió numerosos ataques de piratas y corsarios provenientes de Europa. Hoy en día es cuna de gente cálida, amable, y excelente anfitriona, que no tiene problema en caminar con un turista para indicarle el lugar al que quiere llegar. En palabras de Gabriel Garcia Marquez, “Cartagena es una ciudad que han intentado destruir por más de 400 años, y creo, está más viva que nunca…” ______________ WELCOME TO CARTAGENA DE INDIAS, "THE HEROIC CITY" Located in the center of the Colombian Caribbean coast, it is one of the most important tourist destinations in the country and all the Caribbean. Best known for its historic center, surrounded by colonial architecture and a majestic entrance through the Clock Tower. Its walls, built by the Spanish to protect against pirate attacks, are imposing, immense and overwhelming. Visible from afar and impressive up close. Founded in the 16th century, Cartagena was one of the most important ports in the Spanish colony, which is why it suffered numerous attacks from pirates and privateers. Today it is the birthplace of warm, friendly people and excellent hosts, who have no problem walking with a tourist to show them the place they want to go. In the words of Gabriel García Márquez, “Cartagena is a city that people have tried to destroy for more than 400 years, and I think it is more alive than ever…”.

Question

Hoteles (Hotels)

Answer

SONESTA HOTEL (MORROS) Para reservar (for reservations): https://www.ghlhoteles.com/ofertas/bodasimonycami/?cp=bodasimonycami Email: reservas.sonestacartagena@ghlhoteles.com Whatsapp +57 3205232715 Código de descuento (Discount code): BODASIMONYCAMI HOTEL BASTION LUXURY (CENTRO) Para reservar (for reservations): http://www.bastionluxuryhotel.com/ Código (code): MARIACYSIMON (until/hasta el 20 de junio, 2024) HOTEL DELIRIO (CENTRO) Email: reservas@deliriohotel.co  Whatsapp +57 3142122060 Referencia / reference: Boda Jaramillo Prieto HOTEL SOFITEL SANTA CLARA (CENTRO) Email: h1871-re2@sofitel.com www.sofitellegendssantaclara.com HOTEL CHARLESTON SANTA TERESA (CENTRO) Reservation Center: +57 605 6501026 Email: res@charlestonsantateresa.com or chctg@hotelescharleston.com Código (code): Matrimonio Jaramillo Prieto (from 16 to 19 August)

Question

What to do?

Answer

Palacio de la Inquisición Castillo de San Felipe Plazas/Colonial Squares: San Diego, Fernandez de Madrid, San Pedro Claver, Santo Domingo, etc. Cuartel de Las Bóvedas Torre del Reloj/Clock Tower Iglesias/Churches: San Pedro Claver, Catedral Santa Catalina de Alejandria, Santo Toribio, Santo Domingo. Playas/Beaches: Islas del Rosario, Barú, Playa Blanca, Morros

Question

Pa' Farrear (Night Life)

Answer

GETSEMANI: Cafe Habana (Musica en vivo, para bailar salsa), Calle Dragones (bar y restaurante). CENTRO: La Movida (crossover), La Jugada: (crossover), El Baron (gin bar & musica electronica), Harrys Bar, La Cruxada (música electrónica)

Question

¿Tiene hambre? (Hungry?)

Answer

Marzola (Carne Argentina), Mixtura (Peruano), Carmen (comida caribeña), Lobo de Mar (española), Cande (Comida cartagenera), Alma, Don Juan, Crepes & Waffles, La Cevicheria, Mila, Pezetarian, Café Epoca, Celele (Fusión de comida caribeña), La cocina de Socorro (comida caribeña), Mila, Harry's Bar Cartagena, Salón Tropical, Rabo de Pez

Question

Peluquerias (Salon)

Answer

Gloss (Centro), Diego Moya (Morros, Bocagrande, y Centro), Portada (Bocagrande y Centro Comercial La Serrezuela).

Question

Pa' gastar (Shopping)

Answer

Tiendas/Shops: Las Bóvedas, St Dom, Baobab, Agua de León, Silvia Tcherassi, Casa Chiqui, Artesanías de Colombia, Artesano, Touche, Onda de Mar, Mercedes Salazar, L.A Cano, Azulu, Maaji, Agua Bendita, Beatriz Camacho, Palo Rosa, etc. Centro Comercial/Mall: Centro Comercial La Serrezuela Marcados/Night markets: La mayoría de las plazas tienen un mercado nocturno. Aproveche y compre sus artesanías aquí. Most squares will have a night market. Take the opportunity to check out the Colombia crafts.

Question

10 Tips for Cartagena

Answer

1. Usar gafas para el sol, bloqueador solar y ropa cómoda. Don’t forget your sunglasses, sun cream, and good walking shoes. 2. Cuida tus artículos personales. Take care of your personal belongings (this is not Japan). 3. Cambia dinero en las casas de cambio oficiales, nunca en la calle. Only exchange money at a exchange house, never on the street. Check the daily exchange rate. 4. Siempre pregunten por el código de vestimenta en los restaurantes, muchos de ellos lo tienen. Ask for the dress code of the restaurant you want to go to, many will have it. 5. La propina en los restaurantes puede ser incluida en la cuenta, pero es opcional de acuerdo a tu preferencia. Tipping is common in Colombia, but not mandatory. At restaurants they will ask you if you would like to include the tip in your bill, doing it is up to your discretion. 6. El único lugar autorizado para la salida y llegada de pasajeros hacia las Islas del Rosario es el Muelle Turístico de La Bodeguita (Centro histórico). The only authorized departure and arrival dock for passengers headed to Islas del Rosario is the "Muelle Turístico La Bodeguita" in the city centre. 7. Las distancias entre los lugares y sitios turísticos se pueden recorrer a pie. Si deseas usar un medio de transporte, te sugerimos usar el servicio de taxis públicos o Uber. No es necesario darles propina. ¡Por favor no coger taxis en la calle! You can walk to most places and tourist sites inside the city center. But if you’d rather use transport then we suggest ordering a taxi or using Uber. Don’t take a taxi on the street! 8. Lleva contigo copia del pasaporte. Deja el original en el hotel. Leave your original passport at the hotel and carry a photocopy of it instead. 9. Pregúntale a los locales, siempre estarán dispuestos a ayudarte. Any questions? Ask the locals; they're always ready to help. 10. Revisa dos veces los precios antes de ordenar y al momento de pagar. Double check the prices before ordering and paying. Enjoy!!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms