Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
flowersflowers

FAQs

Question

What time should I arrive?

Answer

The ceremony begins promptly at 2:00PM. Please plan to arrive 15-20 minutes early to allow time for seating. La cérémonie commence à 14h00 précises. Veuillez prévoir d'arriver 15 à 20 minutes à l'avance pour avoir le temps de vous installer.

Question

Where is the ceremony taking place?

Answer

The ceremony will be held at the church. Once you type in your name on the website, the full address and directions will pop up. La cérémonie aura lieu à l'église. Une fois que vous aurez saisi votre nom sur le site Web, l'adresse complète et les indications apparaîtront.

Question

Where is the reception?

Answer

The reception begins at 4PM at our reception venue. Once you type in your name on the website, the full address and directions will pop up. La réception commence à 16h dans notre lieu de réception. Une fois que vous aurez saisi votre nom sur le site web, l'adresse complète et les indications apparaîtront.

Question

Is there a dress code?

Answer

Formal / Semi - formal / cocktail attire (adjust to your preference) EVERYONE to wear shades of brown as seen on the "dress code" tab we kindly ask guests to dress respectfully for the church ceremony. Tenue formelle / semi-formelle / cocktail (à ajuster selon votre préférence) TOUS doivent porter des nuances de brun comme indiqué dans l'onglet "code vestimentaire" nous demandons aimablement aux invités de s'habiller respectueusement pour la cérémonie à l'église.

Question

Can I bring a plus one?

Answer

When you enter your name to RSVP, you'll see if a plus one has been reserved for you. If a guest has been invited, their name will appear automatically along with yours. Anyone not listed will NOT BE allowed entry. Lorsque vous saisissez votre nom pour confirmer votre présence, vous verrez si un accompagnant a été réservé pour vous. Si un invité a été invité, son nom apparaîtra automatiquement avec le vôtre. Toute personne non inscrite ne sera PAS autorisée à entrer.

Question

Are children invited?

Answer

Please note that only certain children have been invited. If your child is invited, their name will be listed under yours when you RSVP. Kindly do not bring your child unless this has been confirmed with the couple. Thank you! Veuillez noter que seuls certains enfants ont été invités. Si votre enfant est invité, son nom sera inscrit sous le vôtre lorsque vous répondrez à l'invitation. Merci de ne pas amener votre enfant à moins que cela ait été confirmé avec le couple. Merci !

Question

Is the ceremony unplugged?

Answer

We kindly ask that guests refrain from using phones or cameras during the ceremony. We promise to share professional photos afterward. Nous demandons aimablement aux invités de ne pas utiliser de téléphones ou d'appareils photo pendant la cérémonie. Nous promettons de partager des photos professionnelles ensuite.

Question

What about gifts?

Answer

Your presence is the greatest gift. If you wish to bless us further , please visit our gifts tab for more information. Votre présence est le plus beau cadeau. Si vous souhaitez nous bénir davantage, veuillez consulter notre onglet cadeaux pour plus d'informations.

Question

Is there parking available?

Answer

Yes, there is free parking available on the road at the church and at Morrisons for up to 2 hours. Additionally, free parking is available for all guests at the reception. Oui, il y a un parking gratuit disponible sur la route près de l'église et chez Morrisons pendant jusqu'à 2 heures. De plus, un parking gratuit est disponible pour tous les invités à la réception.

Question

When is the RSVP deadline?

Answer

Please RSVP by May 15th so we can finalise arrangements. If we do not hear back by May 15th your name will be removed from our guest list as we will assume you are not attending. Veuillez répondre avant le 15 mai afin que nous puissions finaliser les arrangements. Si nous n'avons pas de réponse avant le 15 mai, votre nom sera retiré de notre liste d'invités car nous supposerons que vous n'assisterez pas.