Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

When should I RSVP by?

Answer

Please RSVP as soon as possible! However, the dead line is August 1st, 2026. If we do not receive your RSVP by this date, we cannot make exceptions and will have to mark you as 'no'. We need to provide the venue with a total guest count in a timely manner, we hope you can understand.

Question

¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Por favor, confirme su asistencia lo antes posible. Sin embargo, la fecha límite es el 1 de agosto de 2026. Si no recibimos su confirmación antes de esta fecha, no podremos hacer excepciones y tendremos que marcar su respuesta como “no asistirá”. Debemos proporcionar al lugar del evento el número total de invitados con anticipación; esperamos que pueda comprenderlo.

Question

Can I bring a plus one?

Answer

Due to limited space, we can only accommodate guests who are formally invited. If you have received a plus one, it will be specifically indicated when you search your name in the RSVP section and on your invitation, which notes the number of seats reserved for you. We kindly ask that only the guests listed on the invitation attend.

Question

¿Puedo llevar un acompañante?

Answer

Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los invitados que han sido formalmente invitados. Si se le ha otorgado un acompañante, se indicará específicamente al buscar su nombre en la sección de confirmación (RSVP) y en su invitación, donde se especifica el número de asientos reservados para usted. Le pedimos amablemente que solo asistan las personas indicadas en la invitación.

Question

Are children welcome?

Answer

Yes! We love your little ones and can’t wait to celebrate with them! As long as they’re ready to hit the dance floor and show off their best moves, they are more than welcome. Tiny dancers encouraged! 🕺💃✨

Question

¿Se permiten niños?

Answer

¡Sí! ¡Nos encantan sus pequeñitos y estamos emocionados de celebrar con ellos! Mientras estén listos para salir a la pista de baile y mostrar sus mejores pasos, serán más que bienvenidos. 🕺🏻💃🏻

Question

Will there be an open bar?

Answer

Yes! There will be an open bar! We want you to have the best time, so the drinks are on us but the hangover is on you!😉

Question

¿Habrá barra libre?

Answer

¡Sí! ¡Habrá barra libre! Queremos que la pasen increíble, así que las bebidas corren por nuestra cuenta… ¡pero la cruda será responsabilidad de ustedes! 😉

Question

What special traditions or activities can guests expect at the reception?

Answer

We will be honoring wedding traditions throughout the evening, including the Dollar Dance, during which guests are invited to share a brief dance with the couple. Guests who wish to participate are kindly encouraged to bring cash.

Question

¿Qué tradiciones o actividades especiales pueden esperar los invitados en la recepción?

Answer

el “Baile del Dólar”, en el cual los invitados están invitados a compartir un breve baile con los novios. Aquellos que deseen participar, se les recomienda amablemente traer dinero en efectivo.

Question

Who should you contact if you still have questions?

Answer

If you have any additional questions, please feel free to reach out to our wedding email! chelseacspence@gmail.com

Question

¿A quién debo contactar si tengo más preguntas?

Answer

Si tiene alguna pregunta adicional, no dude en escribirnos a nuestro correo electrónico: chelseacspence@gmail.com