Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
September 18, 2021

Sherry & Josue

    Our Love Story/Nuestra Historia de Amor
    Live Stream/En Vivo

Josue Fernandez

and

Sherry Mendoza

September 18, 2021

How We Met/Como Nos Conocimos

April 2017

We met through dance! Josue and I were taking bachata dance classes and we were friends for one whole year before we started dating. During that year, we enjoyed learning to dance together as dance partners and slowly became best friends. Nos conocimos por el baile! Josue y yo estábamos aprendiendo a bailar en clases de bachata y fuimos amigos por todo un año antes de comenzar a ser novios. Durante ese año, nos divertimos aprendiendo a bailar juntos como pareja de baile y poco a poco no convertimos en mejores amigos.

The Proposal/Como nos Comprometimos

Best Day Ever!

On December 2019 I asked Mr. & Mrs. Mendoza for Sherry’s hand in marriage. Í promised them that I would always love, protect, and care for their daughter. They lovingly agreed and were so happy! Sherry’s Mom and Dad welcomed me into their family. Once I had her family’s blessing, I began to make the ring. I designed a custom ring for Sherry just like she had envisioned it with a pink sapphire in the middle. I proposed to Sherry at her childhood home on Christmas Eve 2020. I bought her a puppy named Simba, and I put the engagement ring on Simba’s collar. I told her how much I loved her and I proposed with our new puppy. En diciembre 2019 yo le pedi a la Señora y Señor Mendoza la mano de Sherry en matrimonio. Les prometí que siempre la iba amar, proteger, y cuidar. Ellos se alegraron y dijeron que si. Los padres de Sherry me dieron la bienvenida a su familia. Cuando ya tenía la bendición de su familia, comencé hacer el anillo de compromiso. Diseñe un anillo exactamente como lo quiera Sherry con un zafiro rosado en el centro. Yo le propuse matrimonio a Sherry en la casa donde creció, en la cena de noche buena 2020. Le compré un cachorro que lo llamamos Simba. Le puse el anillo en el collar de Simba y le dije cuanto la amo y le propuse matrimonio con nuestro nuevo cachorro.

Family always comes first/Familia siempre es lo primero

Due to Sherry’s mother’s medical issues, Josue and Sherry have decided to get married in Italy sooner than expected. It is important that Sherry’s mother see her daughter get married in the church since her father passed away last year. It is important for us that we begin our newlywed journey with the same teachings that both our families taught us, family always comes first. Por razones médicas de la mama de Sherry, Josue y Sherry han decidido casarse por la iglesia en Italia antes de lo esperado. Es importante para ellos que la mama de Sherry vea a su hija casarse por la iglesia ya que su padre falleció el año pasado. Es importante para nosotros que comencemos nuestro matrimonio con las mismas enseñanzas que nos enseñaron nuestras dos familias, que la familia siempre viene primero.

Celebrate Us Virtually/Celébrenos Virtualmente

We would greatly appreciate it if you would celebrate with us virtually by following our wedding ceremony and reception in Italy. Please check back here to see more information about the virtual platforms we will be using. Thank you, Sherry and Josue Le agradeceríamos si celebrarían con nosotros virtualmente siguiendo nuestra ceremonia de matrimonio y recepción en Italia. Por favor regrese a esta pagina para más información sobre las plataformas que estaremos usando. Gracias, Sherry y Josue

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms