Our wedding attire strikes a balance between elegance and comfort. We invite guests to dress in semi-formal attire, with the freedom to express their personal style while avoiding white, pink, or red. Ladies may choose floor-length gowns, and gentlemen are encouraged to don a suit that reflects the celebratory spirit of our special day. Nuestra vestimenta de boda busca el equilibrio entre la elegancia y la comodidad. Invitamos a nuestros invitados a vestir de manera semiformal, con la libertad de expresar su estilo personal, evitando los colores blanco, rosa o rojo. Las damas pueden optar por vestidos largos, y a los caballeros les recomendamos usar un traje que refleje el espíritu festivo de nuestro día especial.
While we adore children, we kindly request that only those specifically invited on the invitation attend our wedding celebration. Si bien adoramos a los niños, solicitamos amablemente que sólo aquellos específicamente invitados en la invitación asistan a nuestra celebración de boda.
Yes, we will have an open bar for all of our guests to enjoy complimentary drinks throughout the event. Sí, tendremos una barra libre para que todos nuestros invitados disfruten de bebidas de cortesía durante todo el evento.
To ensure we can accommodate all our beloved guests, only those explicitly named on your invitation are included. Thank you for understanding! Para asegurarnos de que podamos acomodar a todos nuestros queridos invitados, solo se incluyen aquellos explícitamente nombrados en su invitación. ¡Gracias por entender!
Yes, valet parking will be provided at our venue, ensuring a convenient and stress-free arrival for our guests. Sí, nuestro establecimiento contará con servicio de Valet, lo que garantizará una llegada cómoda y sin estrés para nuestros invitados.
The ceremony will start at 4 Please arrive 15 minutes before the ceremony to get settled. La ceremonia comenzará a las 4. Por favor, llegue 15 minutos antes de la ceremonia para instalarse.