Yes! There is parking available at the venue. Feel free to carpool or drive, and we’ll see you there! ¡Sí! Habrá estacionamiento disponible. Si prefieres ir con otros o manejar, siéntete libre de hacerlo. ¡Nos vemos allá!
If weather permits, the ceremony will be outdoors to enjoy the beauty of New England’s fall foliage by the lake. Please be prepared to wear something warm. Cocktail hour to follow indoors and outdoors. The reception will then begin utilizing the indoor space of the venue. Si el clima lo permite, la ceremonia se llevará al aire libre para disfrutar de la belleza del follaje otoñal de Nueva Inglaterra junto al lago. Les recomendamos llevar algo abrigado. La hora de cóctel se realizará en espacios interiores y exteriores. Luego, la recepción comenzará en el área interior del lugar.
We love all of your little ones, but due to space constraints, we are only able to accommodate certain children. If your child is included in our guest list, you’ll see their name when you RSVP. Thank you for understanding! Amamos a sus pequeños, pero debido a limitaciones de espacio, solo podemos acomodar a ciertos niños. Si tu hijo está incluido en nuestra lista de invitados, verás su nombre cuando confirmes tu asistencia. ¡Gracias por tu comprensión!
When you RSVP, you’ll automatically see if a plus one has been included for you. We appreciate your understanding as we finalize our guest list. Can’t wait to celebrate with you! Al confirmar tu asistencia, verás automáticamente si se ha incluido un acompañante para ti. Apreciamos tu comprensión mientras finalizamos nuestra lista de invitados. ¡No podemos esperar para celebrar contigo!
Fall in Massachusetts is stunninnnnn. Around October 25, you can expect (hopefully no rain) and crisp autumn air, colorful foliage, and temperatures ranging from the mid-50s to low 60s during the day, dipping into the 40s in the evening. We recommend bringing a cozy layer—especially if you’ll be joining us outdoors! El otoño en Massachusetts es espectacular! Alrededor del 25 de octubre, pueden esperar un aire fresco, follaje colorido y temperaturas que suelen variar entre los 55 °F y 65 °F durante el día, bajando a unos 40 °F por la noche. Les recomendamos llevar algo abrigado, especialmente si nos acompañarán en actividades al aire libre.
Yes! We kindly ask that you dress in formal attire for our wedding. Gentlemen, suits or tuxedos are appreciated, and ladies, we invite you to wear elegant dresses or evening attire (no white or cream, I beg you). We can’t wait to celebrate with you in style! ¡Sí! Les pedimos amablemente que vistan con atuendo formal para nuestra boda. Caballeros, se agradecen los trajes o esmoquin, y damas, los invitamos a usar vestidos elegantes o atuendos de noche (no vistan de blanco o crema). ¡No podemos esperar para celebrar con ustedes con mucho estilo!
Your comfort and enjoyment are so important to us! If you have a food allergy or dietary restriction, please let us know in advance, and we’ll do our best to accommodate your needs. You can reach out to us by email: anthonyandshaylis2026@gmail.com ¡Tu comodidad y disfrute son muy importantes para nosotros! Si tienes una alergia alimentaria o alguna restricción dietética, por favor avísanos con anticipación y haremos nuestro mejor esfuerzo para acomodar tus necesidades. Puedes contactarnos por correo: anthonyandshaylis2026@gmail.com