๐ฉ๐ช Parkplatz im Innenhof: Nehmen Sie von Kiedrich kommend die erste Einfahrt ins Kloster und fahren Sie durch das groรe Tor auf das Gelรคnde. Folgen Sie dem Straรenverlauf an der Vinothek vorbei, um zum Innenhofparkplatz zu gelangen. ๐ฐ๐ท ์๋ฐ ์ฃผ์ฐจ์ฅ: ์ฐจ๋ฅผ ๊ฐ์ง๊ณ ์ค์๋ ๊ฒฝ์ฐ, ์๋์์ผ๋ก ์ง์ ํ๋ ์ฒซ ๋ฒ์งธ ์ ๊ตฌ๋ก ๋ค์ด์ ํฐ ๋ฌธ์ ํต๊ณผํ์ธ์. ์์ธ์ต(Vinothek) ์ ๋๋ก๋ฅผ ๋ฐ๋ผ ์ญ ๋ค์ด์ค์๋ฉด ์๋ฐ ์ฃผ์ฐจ์ฅ์ ๋์ฐฉํ ์ ์์ต๋๋ค. ๐บ๐ธ Courtyard Parking Lot: When arriving from Kiedrich, take the first entrance into the monastery and drive through the large gate onto the premises. Follow the road past the vinotheque to reach the courtyard parking lot. -
๐ฉ๐ช Der Parkplatz fรผr Hochzeitsgรคste befindet sich hinter dem Kloster, bitte folgt der Beschilderung. Hotelgรคste mรผssen fรผr die Parkplรคtze nicht bezahlen. ๐ฐ๐ท ๊ฒฐํผ์ ํ๊ฐ์ฉ ์ฃผ์ฐจ์ฅ์ ์๋์ ๋ค์ ์์ต๋๋ค. ์๋ด ํ์งํ์ ๋ฐ๋ผ์ฃผ์๊ธฐ ๋ฐ๋๋๋ค. ํธํ ํฌ์๊ฐ์ ์ฃผ์ฐจ ์๊ธ์ ์ง๋ถํ์ง ์์๋ ๋ฉ๋๋ค. ๐บ๐ธ The parking area for wedding guests is located behind the monastery. Please follow the signs. Hotel guests do not need to pay for parking. -
๐ฉ๐ช Bis zum Kloster Eberbach dauert die Fahrt mit dem Auto etwa 50 Minuten von der Frankfurter Innenstadt und etwa 35 Minuten vom Flughafen Frankfurt. Leider ist der Ort mit รถffentlichen Verkehrsmitteln nur schwer zu erreichen. Falls Sie keine passende Transportmรถglichkeit haben, lassen Sie es uns bitte im Voraus wissen, damit wir eine Gruppe fรผr die gemeinsame Anreise organisieren kรถnnen. ๐ฐ๐ท Kloster Eberbach๊น์ง๋ ํ๋ํฌํธ๋ฅดํธ ์๋ด์์ ์ฐจ๋ก ์ฝ 50๋ถ, ํ๋ํฌํธ๋ฅดํธ ๊ณตํญ์์๋ ์ฝ 35๋ถ ์ ๋ ์์๋ฉ๋๋ค. ์์ฝ๊ฒ๋ ๋์ค๊ตํต์ผ๋ก ์ค๊ธฐ์๋ ํธ๋ฆฌํ ์์น๊ฐ ์๋๋๋ค. ๊ตํตํธ์ด ๋ง๋ ์น ์์ผ์ค ๊ฒฝ์ฐ, ๋ฏธ๋ฆฌ ์๋ ค์ฃผ์๋ฉด ํจ๊ป ์ด๋ํ ์ ์๋ ๊ทธ๋ฃน์ ๊ตฌ์ฑํด ๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค. ๐บ๐ธ It takes about 50 minutes by car from Frankfurt city center and about 35 minutes from Frankfurt Airport to Kloster Eberbach. Unfortunately, the venue is not easily accessible by public transportation. If you donโt have convenient transportation, please let us know in advance, and we will organize a group to travel together.
๐ฉ๐ช Die Zeremonie beginnt um 15 Uhr. Wenn mรถglich, empfehlen wir, gegen 14 Uhr anzukommen, um das wunderschรถne Kloster Eberbach in Ruhe zu erkunden. ๐ฐ๐ท ์์์ ์คํ 3์์ ์์๋ฉ๋๋ค. ๊ฐ๋ฅํ์๋ค๋ฉด ์คํ 2์์ฏค ๋์ฐฉํ์ ์ ์๋ฆ๋ค์ด Kloster Eberbach๋ฅผ ์ฌ์ ๋กญ๊ฒ ๋๋ฌ๋ณด์ธ์. ๐บ๐ธ The ceremony starts at 3:00 PM. If possible, we recommend arriving around 2:00 PM to enjoy a relaxed stroll around the beautiful Kloster Eberbach.
๐ฉ๐ช รber sommerliche, elegante Kleidung freuen wir uns. ๐ฐ๐ท ์ฌ๋ฆ์ ์ ๊ธฐ ์ข์ ์ฐ์ํ ์ท์ ๊ธฐ๋ํ๊ณ ์์ด์. ๐บ๐ธ We look forward to summer elegant clothing. -
๐ฉ๐ช Das Hotel ist fรผr Hochzeitsgรคste reserviert. Bitte gebt uns Bescheid, wenn ihr Interesse habt, ein Zimmer zu buchen. ๐ฐ๐ท ํด๋น ํธํ ์ ๊ฒฐํผ์ ํ๊ฐ ์ ์ฉ์ผ๋ก ์์ฝ๋์ด ์์ต๋๋ค. ๊ฐ์ค ์์ฝ์ ์ํ์๋ ๊ฒฝ์ฐ ์ ํฌ์๊ฒ ์๋ ค์ฃผ์๊ธฐ ๋ฐ๋๋๋ค. ๐บ๐ธ The hotel is reserved for wedding guests. Please let us know if you are interested to book a room. -
๐ฉ๐ช Ihre Anwesenheit bei unserer Hochzeit ist das schรถnste Geschenk. Falls Sie dennoch etwas schenken mรถchten, wรผrden wir uns sehr รผber einen Beitrag zu unserer Hochzeitsreise freuen. ๐ฐ๐ท ์ ๋ฌผ์ ๋ฐ๋ก ์ค๋นํ์ง ์์ผ์ ๋ ๋ฉ๋๋ค. ํน์ ๋ง์์ ์ ํ๊ณ ์ถ์ผ์๋ค๋ฉด, ์ ํฌ ์ ํผ์ฌํ์ ์ํ ์์์ ๋ณด๋ด์ฃผ์ ๋ค๋ฉด ๊ฐ์ฌํ ๋ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค. ๐บ๐ธ Your presence at our wedding is the greatest gift. If you would like to give something, we would truly appreciate a contribution toward our honeymoon. -
๐ฉ๐ช Nach der Zeremonie wird das Brautpaar Bilder machen. Wรคhrend der Bilder kรถnnen die Gรคste im Rosengarten den Sekt und Fingerfood genieรen oder optional an einer Klosterfรผhrung teilnehmen. In dem Kloster wurde 1986 der Klassiker "Im Namen der Rose" mit Sean Connery gedreht, und das historische Kloster und einige der Aufnahme Orte kรถnnen in einer Tour besichtigt werden. ๐ฐ๐ท ์์์ด ๋๋ ํ ์ ๋์ ๋ถ๋ ์ฌ์ง ์ดฌ์์ ์งํํ ์์ ์ ๋๋ค. ์ฌ์ง ์ดฌ์์ด ์งํ๋๋ ๋์ ํ๊ฐ๋ถ๋ค์ ์ฅ๋ฏธ ์ ์์์ ์คํํด๋ง ์์ธ๊ณผ ํ๊ฑฐํธ๋๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ์๊ฑฐ๋, ์ ํ์ ์ผ๋ก ์๋์ ๊ฐ์ด๋ ํฌ์ด์ ์ฐธ์ฌํ์ค ์ ์์ต๋๋ค. ์ด ์๋์์ 1986๋ ์ ์ฝ๋๋ฆฌ๊ฐ ์ถ์ฐํ ๋ช ์ ์ํ *ใ์ฅ๋ฏธ์ ์ด๋ฆใ*์ ์ดฌ์์ง๋ก, ์ญ์ฌ์ ์ธ ์๋์๊ณผ ์ํ ์ดฌ์์ง ์ผ๋ถ๋ฅผ ํฌ์ด๋ฅผ ํตํด ๊ด๋ํ์ค ์ ์์ต๋๋ค. ๐บ๐ธ After the ceremony, the bride and groom will take photos. During the photo session, guests may enjoy sparkling wine and finger food in the rose garden, or join a guided tour of the monastery. In 1986, the classic film โThe Name of the Roseโ starring Sean Connery was filmed at this monastery, and the historic monastery as well as some of the filming locations can be visited on a guided tour. -