We'd love to see our family dressed up with us! We are requesting formal attire. No white or color reserved for the bride please! Nos encantaría ver a nuestra familia vestidos con nosotros. Solicitamos vestimenta formal. ¡Por favor, eviten el blanco u otros colores reservados para la novia!
April 12th, 2024
6 p.m.
7 p.m.
If you received a plus one, your guest's name will appear along with your name when you RSVP. Si recibiste un acompañante adicional, el nombre de tu invitado aparecerá junto con el tuyo al confirmar tu asistencia.
Your child’s name will appear along with your name when you RSVP if they’re invited! We hope you understand and enjoy. El nombre de tu hijo aparecerá junto con el tuyo al confirmar tu asistencia si está invitado. ¡Esperamos que lo comprendas y disfrutes!
As we have a big divide between those who drink and those who do not, we will be providing wristbands for the guest that will be drinking.
The ceremony will be indoor. Cocktail hour will be indoor and outdoor, followed by an indoor reception. The outdoor space will be accessible during the reception for photos and mingling. La ceremonia se llevará a cabo en el interior. La hora del cóctel será tanto en interiores como en exteriores, seguida de una recepción en el interior. El espacio al aire libre estará accesible durante la recepción para fotos y socializar.
There is plenty of parking at the venue for everyone! El lugar del evento tendrá suficiente estacionamiento para todos!
We are asking that guests arrive 30 minutes before the ceremony. Por favor, llegue 30 minutos antes de la ceremonia.