31:10 Một người nữ tài đức ai sẽ tìm được? Giá trị nàng trổi hơn châu ngọc. 31:10 Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies. 31:11 Lòng người chồng tin cậy nơi nàng, Người sẽ chẳng thiếu huê lợi. 31:11 The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil. 31:12 Trọn đời nàng làm cho chồng được ích lợi, Chớ chẳng hề sự tổn hại. 31:12 She will do him good and not evil all the days of her life.
13:4 Tình yêu thương hay nhịn nhục; tình yêu thương hay nhơn từ; tình yêu thương chẳng ghen tị, chẳng khoe mình, chẳng lên mình kiêu ngạo, 13:4 Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up, 13:5 chẳng làm điều trái phép, chẳng kiếm tư lợi, chẳng nóng giận, chẳng nghi ngờ sự dữ, 13:5 Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil; 13:6 chẳng vui về điều không công bình, nhưng vui trong lẽ thật. 13:6 Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; 13:7 Tình yêu thương hay dung thứ mọi sự, tin mọi sự, trông cậy mọi sự, nín chịu mọi sự. 13:7 Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. LOVE NEVER FAILS
Lời Chúa là ngọn đèn cho chân tôi, Ánh sáng cho đường lối tôi. NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.