Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs

Question

Is there a dress code? / Vestuario?

Answer

Formal attire. The theme is 'Vintage Ethereal Garden'. You can visit the 'Guest Attire Inspo' tab to get an idea of the type of dress code; earthy natural tones & nude colors are highly encouraged. NO BLACK & NO JEANS. Please be mindful of the nude colors. NO WHITE. Formal. Al buscar un atuendo para nuestro evento, el tema que debemos tener en cuenta es el de una boda con temática de jardín etéreo antiguo. Se recomiendan los colores neutros. Favor de abstenerse del color negro y los pantalones de mezclilla.

Question

Where will the celebrations take place? / Donde se llevara acabo la boda?

Answer

Our ceremony and reception will be held outdoors. Cocktail hour will be held inside the hotel lobby with the option of staying outdoors. Make sure to check the weather. Temperatures tend to drop at night. La ceremonia y la recepcion se llevaran acabo afuera. La hora del aperitivo /coctel se llevara acabo adentro del lobby del hotel con la opcion de quedarse afuera. Para los que nos visitan de fuera, favor de traer chamarra o saco lijero. La temperatura baja un poco.

Question

Is there parking available at the wedding venue? / Hay estacionamiento disponible?

Answer

Unfortunately, the venue does not have a parking lot of their own. Guests are expected to park alongside the street and at the local park across the street. Parking may be limited on this specific day so please plan accordingly. Desafortunadamente no hay estacionamiento designado para el hotel. Los invitados deben estacionarse en la calle y en el parque que esta ubicado al cruzar la calle del hotel. El estacionamiento puede ser limitado este dia, asi que planifique con anticipacion para llegar a tiempo.

Question

Are kids welcome? / Son bienvenidos los ninos?

Answer

We love your little ones! However, we have decided to keep our wedding and reception an adults-only event with the exception of our immediately family (nieces & nephews) and our wedding party. We encourage you to use this evening as a date night! Aunque amemos a sus pequenos, hemos decidido que nuestra boda y la recepcion sean un evento solo para adultos, con la excepcion de nuestros familiares mas cercanos ( sobrinos/ sobrinas) y los miembros de nuestra corte. Les animamos a que aprovechen esta noche para disfrutar de una cita romantica.

Question

What time should I arrive at the ceremony? / A que hora debo llegar?

Answer

Please arrive at the venue NO later than 15 minutes before the ceremony. This will allow you to find parking and find your seat. If you arrive after the start of the ceremony, you will not be able to be seated and will have to wait until the start of cocktail hour to enter. Por favor, lleguen al lugar de la ceremonia con no más de 15 minutos de antelación. Esto les permitirá encontrar estacionamiento y sentarse cómodamente. Si llegan después del inicio de la ceremonia, no podrán acceder al salón y tendrán que esperar hasta la hora del cóctel para entrar.

Question

Can I bring a date or a plus one? / Puedo traer un invitado?

Answer

Due to limited space, we are only able to accommodate those guests formally invited on your wedding invitation. If you received a plus one, they would appear under your name when you RSVP. Thank you for understanding. Si se le ha permitido traer un invitado, su invitacion incluira el nombre de su invitado o una anotacion +1. De lo contrario, nos encantaria mantener nuestra boda como un evento intimo unicamente con amigos cercanos y familiares. Gracias por entender.