Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
decorationdecoration

FAQs

The Wedding Website of Sara Nagel Galvez and Sevveriano Stewart
Question

Is there a hashtag? | ¿Hay hashtag?

Answer

Yes! Please tag all of your posts and photos with #ArepasAndChips so we can take a look after we've recovered from the party 😜 ¡Si! Por favor etiqueten todos sus posts y fotos con #ArepasAndChips para que podamos disfrutarlos una vez estemos recuperados de la rumba 😜

Question

What's the dress code? | ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

We want our guests to wear their best, most colorful threads with their best trainers (sneakers) 👟! Ladies: Please wear formal long dresses in the brightest possible color. Gentlemen: Please wear as much color as you're comfortable; if it was up to the bride she would require full pattern suits, but she's feeling merciful so a colorful tie and socks will do. ¡Queremos que nuestros invitados luzcan sus mejores y más coloridas prendas con sus mejores zapatos de goma 👟! Damas: Por favor, usen vestidos largos formales del color más brillante posible. Caballeros: Por favor, usen tantos colores como les resulte cómodo. Si fuera por la novia, requeriría trajes de colores, pero se siente compasiva, así que una corbata y calcetines coloridos serán suficiente.

Question

What can we gift the couple? | ¿Qué le podemos regalar a la pareja?

Answer

The real magic is having you with us as we take this step into our next chapter, but if you'd like to add a little something more to this new adventure, our registry is right here: https://prezola.com/buy/view/277958 La verdadera magia es tenerlos con nosotros mientras damos este paso a nuestro próximo capítulo, pero si desean agregarle un poquito más a esta nueva aventura, nuestro registry está aquí: https://prezola.com/buy/view/277958

Question

What time should I arrive? | ¿A qué hora debo llegar?

Answer

Please be at the NHM promptly at 7pm for the ceremony start. There exists the possibility (if weather permits) of a meeting point becoming available for 6:30pm, but we are still fine-tuning details with the venue. We will let you know! For now, plan to be there by 7pm. Por favor, lleguen al NHM puntualmente a las 19:00h para el inicio de la ceremonia. Existe la posibilidad (si el clima nos lo permite) de que indiquemos un punto de encuentro a partir de mas 18:30h, pero aún estamos finalizando ese detalle. ¡Les avisaremos! Por ahora, planeen estar allí a las 19:00h.

Question

What time does the party end? | ¿Hasta qué hora dura la fiesta?

Answer

We're very lucky to have secured the venue until 2:30am June 7th 2026! 🥳 Somos muy afortunados de tener el museo hasta las 2:30am del 7 de Junio 2026! 🥳

Question

What will the weather be like? | ¿Cómo estará el clima?

Answer

Early June in London marks the start of summer, typically featuring mild to warm, pleasant weather, but with variable conditions. Expect daily highs around 18°C-21°C (64°F-70°f) and lows dipping to 10°C-13°C (50°F-55°F). While often sunny, it can be cool and rainy, requiring layers, possibly a light jacket, and an umbrella. A principios de junio en Londres comienza el verano, con un clima generalmente templado y agradable, aunque con condiciones variables. Se esperan temperaturas máximas diarias de entre 18 °C y 21 °C (64 °F y 70 °F) y mínimas de entre 10 °C y 13 °C (50 °F y 55 °F). Aunque suele ser soleado, puede ponerse fresco y lluvioso, por lo que es recomendable vestirse en capas, posiblemente con una chaqueta ligera y un paraguas.

Question

What is the best way to get from the airport to my hotel? | ¿Cuál es la mejor manera de llegar a mi hotel desde el aeropuerto?

Answer

London has one of the best public transport systems in the world. We highly recommend mapping your journey to your specific hotel before landing for easy and comfort. London cabs and ubers are also widely available, should you choose to take advantage of them. Londres cuenta con uno de los mejores sistemas de transporte público del mundo. Le recomendamos planificar la ruta a su hotel antes de aterrizar para mayor comodidad. Los taxis y Ubers de Londres también están ampliamente disponibles, si deciden utilizarlos.