Mae ambell opsiwn i chi aros yn Nolcorsllwyn wedi eu rhestru ar y dudalen "aros / accommodation". Fel arall, bydd angen i chi drefnu tacsi a llety o flaen llaw. There are a number of options for you to stay on site listed on the "Accommodation" page. Alternatively, you will need to arrange a taxi and hotel yourself.
Bydd lle i aros ar y safle i rheiny sydd wedi trefnu o flaen llaw yn unig. Nid oes bws wedi ei drefnu. Does dim cwmni tacsi ym Machynlleth bellach a dim ond nifer cyfyngedig o dacsis tua Dolgellau. Byddwn yn argymell i chi wneud trefniadau mor fuan â phosib drwy gysylltu â: Cader Cabs: 07766 983103 Lloyds Coaches: 01654 702 100 There will be accommodation on site for those who have booked in advance only. No bus has been arranged. There is no longer a taxi company in Machynlleth and a limited number of taxis towards Dolgellau. We would recommend that you make arrangements as soon as possible with: Cader Cabs: 07766 983103 Lloyds Coaches: 01654 702 100
Mae croeso i chi aros nos Wener, nos Sadwrn a nos Sul. Bydd ein cwmni arlwyo yn darparu brecwast ar y bore dydd Sul yn unig am gost o £25 ond bydd rhaid archebu a thalu am hyn o flaen llaw drwy'r linc yma (cofiwch nodi eich enw wrth dalu): https://tinyurl.com/3779mwh2 Ar gyfer y nos Wener, mae croeso i chi ddefnyddio'r gegin yn y plas neu mae llefydd bwyd ar gael ym Machynlleth a Dolgellau. You are welcome to stay on Friday, Saturday and Sunday nights. Our catering company will be providing breakfast on Sunday morning only at a cost of £25 but you will need to order and pay in advance through this link (remember to note your name as a reference when paying). https://tinyurl.com/3779mwh2
Mae eich cwmni yn ddigon o rodd i ni ar ein diwrnod mawr, ond os hoffech roi rhywbeth, byddem yn ddiolchgar iawn i gael arian tuag at ein mis mêl. Your company is enough, but if you would like to give something, we would be very grateful to have a contribution towards our honeymoon.
Cynhelir y brecwast priodas mewn marquee ar Ffarm Dolcorsllwyn felly byddwn yn awgrymu i chi ystyried hyn wrth feddwl am eich sgidiau ar y diwrnod! | The wedding breakfast will be in a marquee at Dolcorsllwyn Farm so we advise you to consider this whilst planning your footwear for the day!
'De ni wrth ein boddau hefo plant, ond er mwyn i bawb fwynhau'r diwrnod, ni fyddwn yn gwahodd unrhyw blant. Wrth reswm, os oes gennych fabi bach, bydd croeso iddynt. We love children; however, in order for everyone to enjoy their day, we shall not be inviting any children.
Yn amlwg mae eisiau defnyddio synnwyr cyffredin. Bydd dim croeso i'ch ci ar ddiwrnod ein priodas. Obviously we need to use our common sense. Dogs will not be welcome, please leave them at home where they live.