Les pedimos llegar 15 a 20 minutos antes del inicio de la ceremonia para poder acomodarlos y comenzar puntualmente. We kindly ask guests to arrive 15–20 minutes before the ceremony begins so we may seat everyone and start on time.
Si. Les pedimos amablemente a todos nuestros invitados que se vistan de manera semi-formal. Únicamente les solicitamos evitar el uso de blanco, beige o color crema. La paleta de colores pastel y los tonos inspirados en la primavera son perfectos para la ocasión. Please join us in semi-formal attire as we celebrate our spring garden wedding. We kindly ask guests to avoid wearing white, beige, or cream. Pastels and spring-inspired hues are warmly encouraged.
Con mucho cariño, para mantener nuestro día de boda más íntimo, les pedimos amablemente que solo asistan los invitados indicados en su invitación. If your guest’s name is listed on your invitation and appears when you RSVP, then yes. Otherwise, we kindly wish to keep our wedding an intimate celebration with close friends and family
Por favor, confirme su asistencia antes del 30 de marzo de 2026. Please RSVP by March 30th, 2026
Con mucho cariño y aunque amamos a sus pequeños, hemos decidido que nuestra boda sea una celebración solo para adultos, con la excepción de la familia inmediata que forma parte de nuestro cortejo nupcial. Gracias por comprendernos. While we truly love your little ones, our celebration will be adults only, with the exception of immediate family who are part of our wedding party. We appreciate your understanding.
Si, el lugar cuenta con estacionamiento disponible para nuestros invitados. Yes, parking will be available on-site for all guests.