Por favor, responda lo antes posible, y a más tardar el 25 de septiembre de 2025.
Please RSVP at your earliest convenience, and no later than September 25, 2025.
Para ayudarnos a planificar y asegurarnos de que todos tengan un buen momento, apreciaríamos que solo trajeras invitados que estén específicamente en la lista de invitados.
To help us plan and ensure everyone has a great time, we’d appreciate it if you could only bring guests who are specifically listed on the guest list.
Para mantener la estética cohesionada, solicitamos amablemente ropa negra semi formal para la ocasión.
To keep the aesthetic cohesive, we kindly request all semi formal black clothing for the occasion.
Agradecemos mucho que nos acompañen en nuestro día especial, sin embargo, si desean darnos un regalo, ¡les agradeceríamos mucho una donación para nuestra luna de miel o para el fondo de nuestra futura casa!
We really appreciate you making it to our special day, however if you would like to get us a gift then we would really appreciate a donation to our honeymoon or future home fund!
https://www.amazon.com/wedding/share/patyandsanti