We can only accommodate those guests formally invited on your wedding invitation. If you receive a plus one it will appear on your invite. We want to keep our wedding intimate with our closest family and friends. Solo podemos acomodar a aquellos invitados formalmente en la invitacion. Si recibe uno más, aparecerá en su invitación. Queremos mantener nuestra boda íntima con nuestros familiares y amigos más cercanos.
We love your kiddos, but we are asking guests to refrain from bringing kids unless otherwise stated on the invitation. We are hoping this is a much-deserved night off for the parents! Amamos a sus hijos, pero les pedimos a los invitados que se abstengan de traer niños a menos que se indique lo contrario en la invitación. ¡Esperamos que esta sea una noche libre muy merecida para los padres!
Please RSVP by no later than August 2th, 2024. Earlier is always appreciated! If we do not receive your RSVP by this date then you will be considered as "not attending" and your invitation will be used for another guest. Confirme su asistencia hasta más tardar el 9 de Agosto, 2024. ¡Se le agredece si lo puede hacer antes! Si no recibimos su RSVP hasta esa fecha estara considerado como inasistente y la invitacion sera utilizada para otro invitado.
Please use the RSVP feature in the menu above and follow the steps. Utilice la función RSVP en el menu de arriba y siga los pasos.
What a great day to dress up with us! We are requesting cocktail attire (semi-formal) for our wedding. Please no jeans, t-shirts, or flip-flops. Solicitamos vestimenta de cóctel (semiformal) para nuestra boda. Por favor no jeans, camisetas, ni sandalias.