Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
flowers

FAQs

Question

Is there a dress code? | ¿Hay código de vestimenta?

Answer

Formal attire | Vestimenta Formal

Question

Can I bring a date? | ¿Puedo llevar a un acompañante?

Answer

In order to keep our wedding as intimate as possible, only the guests formally invited on our wedding invitation will be accommodated. We hope you understand. | Para mantener nuestra boda lo más íntima posible, solo podremos acomodar a los invitados formalmente mencionados en nuestra invitación de boda. Esperamos que lo comprendan.

Question

Can I bring additional family members not listed on the invitation? | ¿Puedo llevar a familiares adicionales que no están en la invitación?

Answer

To keep our wedding intimate, we kindly ask that only the guests listed on the invitation attend. We hope you understand and look forward to celebrating with you! | Para mantener nuestra boda íntima, pedimos amablemente que solo asistan los invitados mencionados en la invitación. Agradecemos su comprensión y esperamos celebrar con ustedes.

Question

Can I cancel my RSVP? | ¿Puedo cancelar mi confirmación de asistencia (RSVP)?

Answer

If your plans have changed and you are unable to attend after previously confirming, please tell us as soon as possible. This will allow us to accommodate other guests and make any necessary adjustments. | Si sus planes han cambiado y no pueden asistir después de haber confirmado, por favor avísenos lo antes posible. Esto nos permitirá acomodar a otros invitados y hacer los ajustes necesarios.

Question

Is there suitable public transport, or will guests need to rent a car?| ¿Hay transporte público adecuado o los huéspedes necesitarán alquilar un coche?

Answer

The Venue is right at the center of Guadalajara there is multiple hotels near by, walking distance is no more than 20 minutes. | El lugar está justo en el centro de Guadalajara, y hay varios hoteles cercanos. La distancia a pie no es mayor a 20 minutos.

Question

Since its a destination wedding will you be having gifts? | Dado que es una boda de destino, ¿tendrán regalos

Answer

Your presence at our wedding is the greatest gift we could ask for. However, if you'd like to contribute to our new life together, we would be grateful for a monetary gift to help us with honeymoon plans, home renovation, etc. We appreciate your generosity and look forward to celebrating with you! | Tu presencia en nuestra boda es el regalo más grande que podríamos pedir. Sin embargo, si deseas contribuir a nuestra nueva vida juntos, estaríamos agradecidos por un regalo en efectivo para ayudarnos con planes de luna de miel, renovación del hogar, etc. Agradecemos tu generosidad y esperamos celebrar contigo