We kindly ask that you arrive by 4:00 PM. We’d love for everyone to have time to mingle, take some photos, and enjoy the special playlist we’ve curated before the ceremony begins. It means a lot to us to have you there, soaking in the atmosphere and sharing in the joy from the very start! Les pedimos amablemente que lleguen a las 4:00 PM. Nos encantaría que todos tengan tiempo para socializar, tomarse fotos y disfrutar de la playlist especial que hemos preparado antes de que comience la ceremonia. ¡Significa mucho para nosotros que puedan estar ahí desde el principio, compartiendo la alegría y el ambiente especial del día!
As much as we love your little ones, our wedding is exclusively for adults, with the exception of immediate family who are part of our wedding party. Por mucho que amamos a los más pequeños, nuestra boda es exclusivamente para adultos, con la excepción de los familiares directos que forman parte del cortejo nupcial.
Due to limited space, we can only accomodate guests who are formally invited. If you've received a plus one, they'll be specifically addressed within the subject line of the e-invitation. Otherwise, we ask that only the named people in the invitation are in the attendance. Thank you for understanding <3 Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los invitados que han sido formalmente invitados. Si has recibido un acompañante, estará específicamente mencionado en el asunto de la invitación electrónica. De lo contrario, pedimos que solo asistan las personas nombradas en la invitación. Gracias por tu comprensión <3
We ask that you kindly put your phones and cameras away during the ceremony as we want you all to be present with us in the moment. We have a professional photographer capturing the ceremony for us. Other than the ceremony, yes! Please feel free to take to take as many photos and videos as you like. Les pedimos amablemente que guarden sus teléfonos y cámaras durante la ceremonia, ya que queremos que estén presentes con nosotros en ese momento tan especial. Contamos con un fotógrafo profesional que se encargará de capturar todos los detalles. ¡Fuera de la ceremonia, por supuesto! Siéntanse libres de tomar todas las fotos y videos que deseen.
The ceremony will take place outside, so please remember to wear sunscreen, stay hydrated, and dress accordingly in case it’s a hot, sunny day. If rain is forecasted, the ceremony will still be held outdoors, so we recommend bringing a white color umbrella—after all, they say rain is good luck on your wedding day! The reception will be indoors, with a few tables set up outside depending on how many guests we can comfortably fit inside. La ceremonia será al aire libre, así que por favor recuerden usar protector solar, mantenerse hidratados y vestirse apropiadamente en caso de que haga mucho sol y calor. Si hay pronóstico de lluvia, la ceremonia seguirá realizándose afuera, por lo que recomendamos traer un paraguas — ¡dicen que la lluvia trae buena suerte el día de la boda! La recepción será adentro, con algunas mesas afuera dependiendo de cuántos invitados podamos acomodar cómodamente dentro.
We’d love for you to share your favorite moments with us! Please tag your photos and videos with #samnben so we can see and celebrate all the memories you capture throughout the day. ¡Nos encantaría que compartieras tus momentos favoritos con nosotros! Por favor, etiqueta tus fotos y videos con #samnben para que podamos ver y celebrar todos los recuerdos que captures durante el día.