We have a hard deadline of June 18th, 2024. We would love for you to join us on our special day, please do not leave your RSVP for the last minute as we cannot accommodate anyone beyond the deadline. Tenemos como fecha límite el 18 de junio, 2024. Nos encantaría que nos acompañe en nuestro día especial, así que no deje su confirmación de asistencia para el último minuto, ya que no podremos acomodar a nadie después de la fecha final.
The name of each person invited to our wedding will be listed on your invitation. If you have questions about how many seats are reserved in your honor, please contact us. El nombre de cada persona invitada a nuestra boda aparecerá en su invitación. Si tiene preguntas sobre cuántos asientos están reservados en su honor, contáctenos.
We ask that all of our guests wear formal attire. We suggest that men wear a suit in any color, with a tie, and women wear a cocktail dress or gown. Pedimos que todos nuestros invitados usen vestimenta formal. Sugerimos que los hombres usen un traje de cualquier color, con corbata, y las mujeres usen un vestido formal.
Please arrive 15 minutes before the official starting time. Por favor llegue 15 minutos antes de la hora oficial de inicio.
There is a parking lot available to all of our guests. Hay un estacionamiento disponible para todos nuestros invitados a la boda.