Please kindly RSVP by October 1st 2025.
Por favor confirme su asistencia antes del primero de Octubre 2025.
Thank you so much for asking! Unfortunately, due to a limited number of seats, we can only accommodate those whose names are listed on the RSVP. We hope you understand, and we truly appreciate your understanding as we work to keep everything within our plans. Looking forward to celebrating with you!
¡Muchas gracias por preguntar! Lamentablemente, debido a un número limitado de asientos, solo podemos acomodar a las personas que están en la lista de RSVP. Esperamos que lo entiendas, y realmente agradecemos tu comprensión mientras trabajamos para mantener todo dentro de nuestros planes.
We absolutely love kids! However, if their names aren't listed on the RSVP, we won’t be able to accommodate them due to our seating limitations. That said, infants under 1 year old who don’t require their own seats are more than welcome. Thank you for understanding!
¡Nos encantan los niños! Sin embargo, si sus nombres no están en la lista de RSVP, no podremos incluirlos debido a las limitaciones de asientos. Dicho esto, los bebés de 1 año o menos que no requieran su propio asiento son bienvenidos. ¡Gracias por tu comprensión!
We prefer cocktail attire, but please wear whatever makes you feel most comfortable. We want you to enjoy the celebration and feel like yourself!
Preferimos vestimiento de cóctel, pero siéntese libre de usar lo que te haga sentir más cómodo/a. ¡Queremos que disfrutes de la celebración y te sientas tú mismo/a!
The ceremony will promptly begin at 4 PM. If you arrive during the processional, please stand aside and wait until the processional concludes to quietly find your seat. We appreciate your understanding!
La ceremonia comenzará puntualmente a las 4 PM. Si llegas durante el cortejo, por favor quédate a un lado y espera a que termine para encontrar tu asiento en silencio. ¡Agradecemos tu comprensión!