We’re thrilled to have y’all join us for our big day! To make the celebration even more unforgettable, we’re inviting guests to saddle up in Western Elegance-inspired attire — think cowboy boots, wide-brimmed hats and rustic charm. ¡Estamos muy emocionados de que nos acompañen en este día tan especial! Para hacer la celebración aún más divertida, invitamos a todos a vestirse con atuendos inspirados en el estilo vaquero elegante— piensen en botas, sombreros y ese encanto rústico.
Please RSVP by August 10th. Your response will help us ensure we have the right amount of food, tables, and chairs for everyone’s comfort. We appreciate your reply! Por favor confirma tu asistencia antes del 10 de agosto. Tu respuesta nos ayudará a asegurarnos de tener la cantidad adecuada de comida, mesas y sillas para la comodidad de todos. ¡Agradecemos mucho tu respuesta!
Please arrive 30 minutes before the ceremony. Por favor, llega 30 minutos antes de la ceremonia.
If you wish to give a gift, a contribution toward our honeymoon/future home would be truly appreciated. *Si deseas hacer un obsequio, una contribución para nuestra luna de miel o nuestro futuro hogar sería muy agradecida.
Thank you so much for your enthusiasm about the wedding. Due to venue capacity and our planned headcount, we’re unable to accommodate guests beyond those specifically invited. We truly appreciate your understanding. ¿PUEDO TRAER UN ACOMPAÑANTE? Muchas gracias por tu entusiasmo por la boda. Debido a la capacidad del lugar y al número de invitados planificado, no podemos acomodar a personas adicionales más allá de los invitados específicamente convocados. Agradecemos mucho tu comprensión.