Any spring colors or summer colors with formal wedding attire are perfectly fine! WHITE, BEIGE, AND LIGHT PINK SATIN are RESERVED. But other than that, just stay cute!
Cualquier color de primavera o verano con atuendo formal de boda está perfectamente bien. **BLANCO, BEIGE Y ROSA CLARO SATINADO** están reservados. Fuera de eso, ¡solo mantente lindo(a)!
If you plan to bring someone beyond those listed on your invitation, please contact the couple at least one month in advance so we can keep an organized guest list.
Si alguien más estará acompañándote aparte de los que están incluidos en la invitación que te fue dada, por favor comunícate con los novios al menos un mes antes para mantener un orden de los invitados.
Please try not be late. The ceremony will begin at 5:00 PM, so all guests must be seated by 5:15 PM at the latest, as the bride will make her entrance at 5:30 PM.
Favor de no llegar más de 15 minutos tarde. La Ceremonia comenzara a las 5pm asi que todos los invitados tienen que estar en su lugar mas tardar a las 5:15pm ya que la novia entrara a las 5:30pm
You can wear any type of women’s shoes! Both the ceremony and reception will take place indoors, not outside.
¡Cualquier tipo de zapato femenino puedes usar! Ya que tanto la ceremonia como la recepción tomarán lugar dentro del edificio, no afuera.
The celebration will end around 9:00–9:30 PM, but guests are welcome to leave starting at 8:30 PM, since it will be on a Wednesday and many people work the next day.
terminara a las 9-9:30pm pero los invitados estan despedidos desde las 8:30pm ya que sera dia de semana miercoles y muchos trabajan
Estacionamente estará fácilmente accesible y gratis para todos los invitados
Parking will be easily accessible and free for all guests.
¡La cena ya estará disponible en la recepción y será estilo bufé!
Dinner will be available at the reception and will be buffet-style!