We kindly request that our invitation is reserved for those specifically named on the card. While we'd love to accommodate everyone, our venue has limited capacity, and we want to ensure an intimate and enjoyable experience for all. Solicitamos amablemente que nuestra invitación esté reservada para aquellos específicamente nombrados en la tarjeta. Si bien nos encantaría acomodar a todos, nuestro lugar tiene una capacidad limitada y queremos garantizar una experiencia íntima y agradable para todos.
Guests must RSVP by September 1, 2025. If we do not get an RSVP back by the date which we have provided, you will be marked as a “No”. We will miss you celebrating with us, however we have to provide a total guest count to the venue in the timely manner they have given to us and cannot accept late RSVP’s due to this. Thank you for understanding! Los invitados deben confirmar su asistencia antes del 1 de septiembre de 2025. Si no recibimos una confirmación de asistencia antes de la fecha que hemos proporcionado, se le marcará como "No". Extraremos de menos que celebres con nosotros, sin embargo, tenemos que proporcionar un recuento total de invitados al lugar de la manera oportuna que nos han dado y no podemos aceptar confirmaciones tardías de asistencia debido a esto. ¡Gracias por entender!
We are requesting guests to wear semi-formal attire. (No neon colors) *PLEASE NO WHITE* Estamos solicitando a los invitados que usen ropa semiformal. (Sin colores neón) *POR FAVOR NO BLANCO*
Our ceremony begins at 5PM on the dot. We ask that all guests arrive at 4:30, 30 minutes before the start of the ceremony. Nuestra ceremonia comienza a las 5 p. m. en punto. Pedimos que todos los invitados lleguen a las 4:30, 30 minutos antes del inicio de la ceremonia.
Yes! We kindly request the support of all our guests in ensuring a joyful and harmonious celebration for everyone. As we cherish the presence of families and little ones on our special day, we would be grateful if parents could help guide their children in maintaining a serene and respectful atmosphere during the ceremony and reception. ¡Sí! Solicitamos amablemente el apoyo de todos nuestros huéspedes para garantizar una celebración alegre y armoniosa para todos. Como apreciamos la presencia de familias y pequeños en nuestro día especial, estaríamos agradecidos si los padres pudieran ayudar a guiar a sus hijos para mantener un ambiente sereno y respetuoso durante la ceremonia y la recepción.
Yes! Parking is located on the left side of the entrance. We ask that you do not park in front of the venue. ¡Sí! El estacionamiento se encuentra en el lado izquierdo de la entrada. Le pedimos que no estacione frente al lugar.
Yes! Please review the 'Travel' tab for information on hotels. ¡Sí! Por favor, revise la pestaña "Viajes" para obtener información sobre hoteles.