A: Please RSVP by August 30, so we can finalize everything with our vendors and let us know if you will be attending the ceremony. R: Por favor confirme su asistencia antes del 30 de Agosto para finalizar los detalles con nuestros proveedores y denos saber si va atender a la ceremonia. Rosemary: 602-341-2950 Lorenzo: 505-519-4504
A: Invitations are being sent to the head of each family, and we are counting on attendance from their immediate household only. If you wish to bring someone else, please let us know in advance so we can do our best to accommodate. Due to limited space, additional guests cannot be guaranteed unless included on the invitation. R: Las invitaciones se están enviando al jefe de cada familia y estamos contando con la asistencia únicamente de los miembros de su hogar inmediato. Si desea traer a alguien más, por favor avísenos con anticipación para que podamos hacer lo posible por acomodarlo. Debido al espacio limitado, no se pueden garantizar invitados adicionales a menos que estén incluidos en la invitación
A: Western formal attire is requested, and boots are encouraged. Comfortable shoes are also recommended, as the celebration will be held at a ranch. R: Se solicita vestimenta formal western, y se recomiendan botas. También sugerimos usar zapatos cómodos, ya que la celebración será en un rancho.
A: The ceremony and celebration will be held outdoors at Rancho Viejo. We recommend arriving 30 minutes early to allow time to settle in and enjoy the start of the event. Parking will be available on-site. R: La ceremonia y la celebración se llevarán a cabo al aire libre en Rancho Viejo. Recomendamos llegar 30 minutos antes para tener tiempo de acomodarse y disfrutar del inicio del evento. Habrá estacionamiento disponible en el lugar.
A: Yes — food will be served and we will also have an open bar. Our goal is for everyone to have a great time while staying safe, so please make sure you have arranged transportation. The venue has kindly allowed us to leave cars overnight if someone is unable to drive home safely. R: Sí — habrá comida y también barra libre. Queremos que todos se diviertan y al mismo tiempo se mantengan seguros, así que por favor asegúrense de contar con transporte. El lugar nos ha permitido dejar los autos durante la noche en caso de que alguien no pueda conducir de regreso de forma segura.
A: Yes — kids are welcome! We love the little ones in our family and are happy to include them in our celebration. We just kindly ask that parents keep an eye on their children during the event so everyone can enjoy the day safely and comfortably. R: ¡Sí — los niños son bienvenidos! Nos encanta compartir este día con los más pequeños de la familia. Solo pedimos amablemente que los padres supervisen a sus hijos durante el evento para que todos puedan disfrutar de manera segura y cómoda.
A: Honestly, we do not need anything and are just happy to celebrate with you on our special day. However, since we’ve been asked for a registry, we have created one, which can be found in the Registry tab on our website. Please know there is absolutely no obligation to gift anything or follow the registry; your presence is the best gift we could ask for. R: Honestamente, no necesitamos nada y estamos muy felices de celebrar con ustedes este día tan especial. Sin embargo, como nos han estado pidiendo un registro, hemos creado una que pueden encontrar en la sección “Registro” de nuestro sitio web. Por favor sepan que no hay ninguna obligación de regalar algo o sigir el registro, su presencia es el mejor regalo que podemos recibir.
A: We know many of our family and friends are traveling from far away, and we truly appreciate you making the trip to celebrate with us. To help with planning, please note that the wedding will be in Goodyear, approximately 30 minutes from Phoenix. You can choose to stay in Phoenix or in Goodyear depending on your travel plans. Some hotels located about 5–10 minutes from the venue include: Comfort Suites Goodyear SpringHill Suites Goodyear Hampton Inn & Suites Goodyear We appreciate you so much and can’t wait to celebrate with you! R: Sabemos que muchos de nuestros familiares y amigos viajarán desde lejos, y realmente agradecemos mucho que hagan el esfuerzo de acompañarnos. Para ayudarles a planear su viaje, por favor tomen en cuenta que la boda será en Goodyear, aproximadamente a 30 minutos de Phoenix. Pueden hospedarse en Phoenix o en Goodyear, dependiendo de sus planes de viaje. Algunos hoteles ubicados a 5–10 minutos del lugar del evento incluyen: Comfort Suites Goodyear SpringHill Suites Goodyear Hampton Inn & Suites Goodyear ¡Les agradecemos muchísimo y estamos muy emocionados de celebrar con ustedes!