Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
leaves

FAQs | Domande frequentiFAQs | Domande frequenti

The Wedding Website of Ronald Herron and Roberta Aiello
Here are answers to the most common questions about traveling to Rome and attending our ceremony inside the Vatican. We hope this helps you prepare for the day and enjoy your trip! Ecco le risposte alle domande più comuni sul viaggio a Roma e sulla partecipazione alla nostra cerimonia in Vaticano. Speriamo che vi aiutino a prepararvi per il grande giorno e a godervi il vostro viaggio!
Question

What should I wear inside the Vatican? | Cosa dovrei indossare dentro il Vaticano?What should I wear inside the Vatican? | Cosa dovrei indossare dentro il Vaticano?

Answer

The Vatican requires modest attire. Men should wear a suit or dress shirt with slacks. Women should avoid bare shoulders and short skirts; dresses or formal outfits with modest coverage are perfect. Shoulders must be covered inside Vatican buildings. Il Vaticano richiede un abbigliamento sobrio. Gli uomini dovrebbero indossare un abito o una camicia elegante con pantaloni. Le donne dovrebbero evitare spalle scoperte e gonne troppo corte; abiti o completi formali con copertura adeguata sono perfetti. Le spalle devono essere coperte all’interno degli edifici vaticani.

Question

Do I need a ticket or pass to enter the wedding venue? | Ho bisogno di un biglietto o di un pass per entrare nel luogo del matrimonio?Do I need a ticket or pass to enter the wedding venue? | Ho bisogno di un biglietto o di un pass per entrare nel luogo del matrimonio?

Answer

...

Question

How early should I arrive on the wedding day? | Con quanto anticipo dovrei arrivare il giorno del matrimonio?How early should I arrive on the wedding day? | Con quanto anticipo dovrei arrivare il giorno del matrimonio?

Answer

....

Question

Where exactly is the ceremony taking place? | Dove si svolgerà esattamente la cerimonia?Where exactly is the ceremony taking place? | Dove si svolgerà esattamente la cerimonia?

Answer

Inside the Vatican Governorate at the Church of Mary, Mother of the Family. It is located behind St. Peter’s Basilica, within the administrative area of Vatican City. All’interno del Governatorato Vaticano, nella Chiesa di Maria Madre della Famiglia. Si trova dietro la Basilica di San Pietro, nella zona amministrativa della Città del Vaticano.

Question

Will there be security? | Ci sarà la sicurezza?Will there be security? | Ci sarà la sicurezza?

Answer

Yes. The Vatican has airport-style security at all controlled access points. Bags may be checked. Please avoid bringing large backpacks. Sì. Il Vaticano utilizza controlli di sicurezza simili a quelli aeroportuali in tutti i punti di accesso controllati. Le borse potrebbero essere ispezionate. Si prega di evitare zaini di grandi dimensioni.

Question

Can I take photos inside the church? | Posso scattare foto dentro la chiesa?Can I take photos inside the church? | Posso scattare foto dentro la chiesa?

Answer

This depends on the final instructions from the Vatican Event Coordination Office. We will update this section as soon as we receive confirmation. Dipende dalle istruzioni finali dell’Ufficio di Coordinamento Eventi del Vaticano. Aggiorneremo questa sezione non appena riceveremo conferma.

Question

Is there parking at the Vatican? | C’è parcheggio in Vaticano?Is there parking at the Vatican? | C’è parcheggio in Vaticano?

Answer

Parking is extremely limited and typically not available for private events. We recommend taxis, ride apps, or walking from nearby hotels. Il parcheggio è estremamente limitato e di solito non disponibile per eventi privati. Consigliamo taxi, applicazioni di trasporto o una passeggiata dagli hotel nelle vicinanze.

Question

What airports should I fly into? | In quali aeroporti dovrei atterrare?What airports should I fly into? | In quali aeroporti dovrei atterrare?

Answer

FCO (Rome Fiumicino Airport) is the main international airport and easiest for transportation. FCO (Aeroporto di Roma Fiumicino) è il principale aeroporto internazionale ed è il più comodo per i collegamenti.

Question

Do I need to speak Italian in Rome? | Devo parlare italiano a Roma?Do I need to speak Italian in Rome? | Devo parlare italiano a Roma?

Answer

Not at all—most people in tourism speak English. Learning “buongiorno” and “grazie” is appreciated but not required. Assolutamente no — la maggior parte delle persone che lavorano nel turismo parla inglese. Imparare “buongiorno” e “grazie” è apprezzato, ma non è necessario.

Question

How should I get around Rome? | Come dovrei spostarmi a Roma?How should I get around Rome? | Come dovrei spostarmi a Roma?

Answer

Rome is very walkable. Taxis, Uber, the Metro (Line A), and buses all work well. The Metro stop closest to the Vatican is Ottaviano. Roma è una città molto adatta alle passeggiate. Taxi, Uber, la metropolitana (Linea A) e gli autobus funzionano tutti bene. La fermata della metropolitana più vicina al Vaticano è Ottaviano.

Question

Is the reception in the same location as the ceremony? | Il ricevimento si svolgerà nello stesso luogo della cerimonia?Is the reception in the same location as the ceremony? | Il ricevimento si svolgerà nello stesso luogo della cerimonia?

Answer

We will share reception details soon! Once confirmed, this section will be updated. Condivideremo presto i dettagli del ricevimento! Una volta confermati, aggiorneremo questa sezione.