We kindly request you to RSVP no later than July 25, 2026. Les pedimos que confirmen su asistencia a más tardar el 25 de julio de 2026.
We're so excited to celebrate this special day surrounded by our closest family and friends. Keeping it intimate, only those formally invited on our wedding invitation can be accommodated. Estamos muy emocionados de celebrar este día tan especial rodeados de nuestros familiares y amigos más cercanos. Para mantener un ambiente íntimo, solo podremos recibir a aquellas personas formalmente invitadas en nuestra invitación de boda.
While we love kids, due to limited seats we are only able to accommodate for those named on your invitation. Aunque nos encantan los niños, debido a la capacidad limitada, solo podemos recibir a los niños en su invitación.
Your love and well-wishes are the most important gifts of all. If you would like to contribute in another way, a monetary gift will help us as we plan our future together. Su amor y sus buenos deseos son los regalos más importantes de todos. Si desean contribuir de otra manera, un regalo monetario nos ayudará a planificar nuestro futuro juntos.