The theme is garden party. Think flowing dresses, shorter heels, and soft, earthy tones. For men, linen shirts, lightweight suits, or nice slacks with a button-up work perfectly; Elegant but relaxed. If you're really stuck, here's a Pinterest board if you really need help :) https://pin.it/4diAB3c68 /// El tema es fiesta de jardin. Piensen en vestidos fluidos, tacones bajos, y tonos suaves o terrosos. Para los hombres, camisas de lino, trajes ligeros o pantalones de vestir con camisa abotonada son perfectos. Ambiente elegante pero relajado. Puedes ver mi board de Pinterest si necesitas ayuda :) https://pin.it/4diAB3c68
We only kindly ask that guests steer clear of white, cream, or champagne. Other than that, wear whatever makes you feel great! /// Solo pedimos amablemente que eviten los colores blanco, crema o champán. Fuera de eso, usa lo que más te guste y te haga sentir bien!
We recommend either scheduling an Uber/Lyft at 12 AM when we will be leaving the venue, or ensuring you have a designated driver that night. // Recomendamos programar un Uber/Lyft para las 12 AM, cuando estaremos saliendo del lugar, o asegurarse de contar con un conductor designado esa noche.
The ceremony will take place outdoors on a grassy lawn, and the reception will be held just steps away under a large open-air tent. We recommend wearing thicker or shorter heels to avoid any trouble walking on the grass. /// La ceremonia será al aire libre, sobre una zona de césped, y la recepción se llevará a cabo muy cerca, bajo una carpa al aire libre. Les recomendamos usar tacones más gruesos o bajitos para evitar dificultades al caminar sobre la grama.
Due to the limited capacity of our venue, we’re only able to accommodate the guests listed on the invitation/RSVP site. We appreciate your understanding and can’t wait to celebrate with you! /// Debido a la capacidad limitada del lugar, únicamente podemos recibir a los invitados mencionados en la invitación. Agradecemos mucho su comprensión y estamos muy emocionados de celebrar juntos!