Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Letícia & Robert

    Home
    FAQs

FAQs

The Wedding Website of Letícia Sá and Robert Snyder
Question

What's the dresscode? / Qual é o "dress code"?

Answer

EN : We're excited to celebrate with you! Our wedding will be semi-formal, so feel free to dress up in cocktail attire. Suits for men and cocktail dresses for women are perfect. PT : Estamos animados para celebrar com vocês! Nosso casamento será semi-formal, então fiquem à vontade para se vestir de maneira confortavel mas não tao formal. Ternos para os homens e vestidos para as mulheres são perfeitos.

Question

Will the ceremony, cocktail hour, and reception take place indoors or outdoors?/ A cerimônia, o coquetel e a recepção serão realizados em ambientes internos ou externos?

Answer

EN : The ceremony will be held outdoors, so we'll be saying "I do" with a beautiful view! Afterward, we'll head inside for the cocktail hour and reception to keep the celebration going. PT: A cerimônia será realizada ao ar livre, então estaremos dizendo “sim” com uma linda vista! Depois, entraremos para o coquetel e recepção para dar continuidade à celebração.

Question

Is there parking available at the wedding venue? / Haverá estacionamento disponível no local do casamento?

Answer

EN: Yes, there’s plenty of parking at the venue, and we’ll have valet service available for all our guests, so you can kick back and enjoy the day without worrying about a thing! PT: Sim, há bastante estacionamento no local e teremos serviço de manobrista disponível para todos os nossos convidados, para que você possa relaxar e aproveitar o dia sem se preocupar com nada!

Question

Can I bring kids to the wedding?/Posso levar crianças para o casamento?

Answer

We love your little ones, but to ensure our celebration remains intimate and enjoyable for all guests, we’re keeping the event adults-only, with the exception of immediate family. We hope you understand and can join us for the special day!/ Nós amamos seus pequenos, mas para garantir que nossa celebração permaneça íntima e agradável para todos os convidados, estamos mantendo o evento somente para adultos, com exceção de familiares próximos. Esperamos que você entenda e possa se juntar a nós para o dia especial!

Question

Do you have a wedding registry?/Você tem uma lista de presente de casamento?

Answer

Yes, we do! We’ve set up a registry for those who’d like to help us with our life together. You can find it on this website. Your presence at our wedding is the greatest gift, but if you wish to give something extra, we are truly grateful! / Sim, nós temos! Nós criamos uma lista para aqueles que gostariam de nos presentear. Você pode encontrá-lo neste site. Sua presença em nosso casamento é o maior presente, mas se você desejar nos dar algo extra, nós somos verdadeiramente gratos!

Question

Can I bring a plus one? / Posso trazer um convidado?

Answer

We’re so excited to celebrate with you! Due to venue limitations, we’re only able to accommodate the guests listed on the invitation. We appreciate your understanding and can’t wait to see you! / Estamos muito animados para comemorar com vocês! Devido às limitações do nosso local, só podemos acomodar os convidados listados no convite. Agradecemos a compreensão e mal podemos esperar para ver você lá.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms