Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Flowers

FAQsFAQs

Question

When should I RSVP by?When should I RSVP by?

Answer

Please RSVP by May 01, 2026, either on our website or by letting us know. Por favor, confirme su asistencia antes del primero de Mayo de 2026, ya sea en nuestro sitio web o haciéndonoslo saber.

Question

What time should I arrive at the ceremony?What time should I arrive at the ceremony?

Answer

Please plan ahead as parking is hard to find in St Augustine Downtown. Doors open at 4:30pm for our guest and the ceremony start promptly at 5 o'clock. Por favor, planifique con antelación, ya que es difícil encontrar estacionamiento en el centro de San Agustín. Las puertas abren a las 4:30 de la tarde para nuestros invitados y la ceremonia comienza puntualmente a las cinco.

Question

What should I wear?What should I wear?

Answer

Our wedding attire is semi-formal. We kindly ask guests to wear suits and cocktail or formal dresses. ¿Cómo debo vestirme? La vestimenta de nuestra boda será semi-formal. Agradecemos que los invitados usen trajes y vestidos de cóctel o formales.

Question

Are kids welcome?Are kids welcome?

Answer

We love your little ones! However, due to space and to help keep the evening an adult celebration, we are only able to accommodate children of our immediate family. We kindly ask that guests not bring children under 16. Thank you for understanding—we can’t wait to celebrate with you! ¡Nos encantan sus pequeños! Sin embargo, por cuestiones de espacio y para que la noche sea una celebración para adultos, solo podemos alojar a los niños de nuestra familia inmediata. Les pedimos amablemente que no traigan niños menores de 16 años. Gracias por su comprensión; ¡estamos deseando celebrar con ustedes!

Question

I have a food allergy or diet restrictions, can I make a special request?I have a food allergy or diet restrictions, can I make a special request?

Answer

Yes! We want all of our guests to enjoy dinner with us. If you have any dietary restrictions, please let us know when you RSVP. Our venue requires advance notice, so we kindly ask that you share any needs several months before the wedding. ¡Sí! Queremos que todos nuestros invitados disfruten de la cena con nosotros. Si tienen alguna restricción alimentaria, por favor, infórmennos al confirmar su asistencia. Nuestro lugar requiere aviso previo, por lo que les pedimos que nos informen sobre cualquier necesidad con varios meses de anticipación a la boda.

Question

Is there parking available for your guests?Is there parking available for your guests?

Answer

The White Room does not have an onsite parking lot. However, there are several nearby parking options within walking distance: - 24 Cathedral Pl Parking – Smaller lot close to Cathedral Place, convenient for quick access. - 63-99 Cathedral Pl Parking – Another lot in the Cathedral Place area. - 5 Artillery Ln Parking – Small local lot near downtown attractions. - Toque's Place Parking Lot – Lot tucked between Hypolita & Cuna Streets. - 2-98 Toques Pl Parking – Additional nearby lot on Toques Place. - Parking San Agustin and Parking Lot / 1-45 Washington St Parking – Several other smaller pay-station lots dotted around downtown. The White Room no dispone de aparcamiento propio. Sin embargo, hay varias opciones de aparcamiento cercanas a poca distancia a pie: - Aparcamiento en 24 Cathedral Pl: Un aparcamiento pequeño cerca de Cathedral Place, ideal para un acceso rápido. - Aparcamiento en 63-99 Cathedral Pl: Otro aparcamiento en la zona de Cathedral Place. - Aparcamiento en 5 Artillery Ln: Un pequeño aparcamiento local cerca de las atracciones del centro. - Aparcamiento Toque's Place: Un aparcamiento situado entre las calles Hypolita y Cuna. - Aparcamiento en 2-98 Toques Pl: Otro aparcamiento cercano en Toques Place. - Aparcamiento San Agustín y Aparcamiento en 1-45 Washington St: Varios otros aparcamientos pequeños de pago repartidos por el centro.