After receiving your invitation, please RSVP as soon as you know whether you are able to attend. It is important that you RSVP whether you are able to attend or not. If you RSVP yes and you are unable to attend due to unforeseen circumstances, please notify the bride or groom as soon as possible. Después de recibir su invitación, por favor confirme su asistencia tan pronto como sepa si podrá asistir o no. Es importante que confirme su asistencia, ya sea que pueda asistir o no. Si confirma su asistencia y luego no puede asistir debido a circunstancias imprevistas, por favor notifique a la novia o al novio lo antes posible.
The ceremony will begin at 4 o'clock. Please plan to arrive at least 15 minutes early to park and find your seat. La ceremonia comenzará a las 4 en punto. Por favor, planifique llegar al menos 15 minutos antes para aparcar y encontrar su asiento.
The dress code is semi-formal/cocktail attire. Please avoid casual wear such as jeans, leggings, sneakers, and boots. Please avoid colors that include or resemble white. El código de vestimenta es semiformal/cóctel. Por favor, evite la ropa casual como jeans, leggins, zapatillas deportivas y botas. Evite colores que incluyan o se asemejen al blanco.
Your invitation will specify if a plus one is included. If a plus one is included, please make sure to add their full name on your RSVP. Su invitación especificará si se incluye un acompañante. Si se incluye, asegúrese de agregar su nombre completo en su confirmación de asistencia (RSVP).
To allow our guests to relax and enjoy themselves, we have chosen to make our wedding adults only. If your child is under 18 and is an exception, their name will be included on the invitation. We thank you for your understanding. Para que nuestros invitados puedan relajarse y disfrutar, hemos decidido hacer nuestra boda solo para adultos. Si su hijo(a) tiene menos de 18 años y es una excepción, su nombre estará incluido en la invitación. Agradecemos su comprensión.
It is kindly requested that all phones are silenced and put away during the ceremony. No photography please. We will have professional photographers so that our guests are able to be fully present. Se solicita amablemente que todos los teléfonos estén silenciados y guardados durante la ceremonia. No se permitirá tomar fotos. Contaremos con fotógrafos profesionales para que nuestros invitados puedan estar completamente presentes.
Absolutely. There will be options for individuals who are gluten free, dairy free, and vegetarian. When you RSVP, please be sure to include any allergies or restrictions so they can be properly accommodated. Absolutamente. Habrá opciones para personas sin gluten, sin lácteos y vegetarianas. Cuando confirme su asistencia (RSVP), asegúrese de incluir cualquier alergia o restricción para que puedan ser adecuadamente atendidos.
There is parking available at the venue with signage directing guests. Sí, hay estacionamiento disponible en el lugar, con señales que guiarán a los invitados.
Guests can find the wedding registries on the "Registry" tab. There are registries through Target, Crate & Barrel, and Amazon. Los invitados pueden encontrar las listas de regalos en la pestaña "Mesa de regalos". Las listas de regalos están disponibles en Target, Crate & Barrel, y Amazon.