Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

FAQs/ Preguntas FrequentesFAQs/ Preguntas Frequentes

Question

Are children included in the invitation? / ¿La invitación incluye a los niños?Are children included in the invitation? / ¿La invitación incluye a los niños?

Answer

We love your little ones, but we kindly ask that this celebration be adults-only. We hope you enjoy a night out to celebrate with us! // Amamos a sus pequeños, pero esta será una celebración solo para adultos. ¡Esperamos que disfruten una noche especial con nosotros!

Question

Will alcoholic beverages be served during the celebration? /. ¿Se ofrecerán bebidas alcohólicas durante la celebración?Will alcoholic beverages be served during the celebration? /. ¿Se ofrecerán bebidas alcohólicas durante la celebración?

Answer

Yes! We’ll have a variety of mixed drinks available for our guests, but you are more than welcome to bring your drink of choice if you prefer. // ¡Sí! Tendremos una variedad de cocteles disponibles para nuestros invitados, pero si lo prefieres, eres más que bienvenido(a) a traer tu bebida de elección.

Question

When should I RSVP by? // ¿Para cuándo debo confirmar mi asistencia?When should I RSVP by? // ¿Para cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

We kindly ask for all RSVPs to be submitted by Sep 15, six weeks before the wedding. // Por favor, les pedimos amablemente que confirmen su asistencia antes de Sep 15, seis semanas antes de la boda.

Question

I don't see my question on here, who should I contact? // No veo mi pregunta aquí, ¿a quién debo contactar?I don't see my question on here, who should I contact? // No veo mi pregunta aquí, ¿a quién debo contactar?

Answer

Esmeralda Roque (956) 455-2852 Ricardo Delgado (956) 579- 8518